Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu amor (agora não fiques para aí a dormir)
Meine Liebe (jetzt bleib nicht einfach dort und schlaf)
View
Tracklist
Tracklist
anzeigen
Meu
Amor
(Agora
Não
Fiques
Para
Aí
A
Dormir)
Meine
Liebe
(Jetzt
Bleib
Nicht
Einfach
Dort
Und
Schlaf)
View
All
Credits
Alle
Credits
anzeigen
Parece
que
eu
agora
vou
seguir
sem
ti
Scheint,
als
würde
ich
jetzt
ohne
dich
weitergehn
Subir
e
descer
Steigen
und
fallen
Correr
na
lama
e
voar
outra
vez...
Durch
den
Schlamm
rennen
und
wieder
fliegen...
Sei
muito
bem
onde
quero
chegar
Ich
weiß
genau,
wohin
ich
will
E
sei
que
não
há
tempo
a
perder
Und
weiß,
dass
keine
Zeit
zu
vergeuden
ist
- Que
a
tua
voz
me
possa
encorajar!
- Dass
deine
Stimme
mich
ermutigen
möge!
Agora
não
fiques
para
ai
a
dormir...
Jetzt
bleib
nicht
einfach
dort
und
schlaf...
Um
fato
de
marinheiro
Eine
Matrosenuniform
Não
chega
para
se
entender
o
mar
Reicht
nicht,
um
das
Meer
zu
verstehn
Espero
que
aprendas
bem
a
remar
Ich
hoffe,
du
lernst
gut
zu
rudern
E
espero
que
a
luz
do
teu
farol
Und
hoffe,
das
Licht
deines
Leuchtturms
Te
possa
sempre
iluminar!
Möge
dich
stets
erhellen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Palma
Album
Té Já
date de sortie
01-01-1977
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.