Jorge Palma - Olá (Cá estamos nós outra vez) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Palma - Olá (Cá estamos nós outra vez)




Olá (Cá estamos nós outra vez)
Hello (Here We Are Again)
Olá
Hello
Sempre apanhaste o tal comboio
You've always caught that train
Eu perdi dois ou tres
I've already missed two or three
Entre o osseo e as esquinas
Between the bones and the street corners
Ganhei o vicio da estrada
I got addicted to the road
Neste outra encruzilhada
At this other crossroads
Talvez agora a coisa
Maybe now it will work out
O passado foi á história
The past is history
estamos nós outra vez
Here we are again
Conheço a tua cara
I know your face
Mas não sei o teu nome
But I don't know your name
Escrevo aqui
I'm writing it down now
Nao sei o qué arroba ponto com
I don't know what at sign dot com
Eu vou-te reencontrar
I will meet you again
N bar de estação
At the station bar
Ou talvez quando perder mais um avião
Or maybe when I miss another plane
O barco vai de saida
The boat is leaving
Tu estás tão bronzeada
You are so tanned
é tão bom ver-te assim
It's so good to see you like this
Ardendo tão queimada
Blazing so sunburned
Eu quero reencontrar-te
I want to meet you again
Noutra esquina qualquer
On any other street corner
Sem saber o teu nome
Without knowing your name
Se ainda és mulher
If you are still a woman
Quero reconhecer-te
I want to recognize you
E beber um café
And have a coffee
Dizer-te de onde venho
Tell you where I come from
E perguntar-te porque
And ask you why
Sorrir-te do fundo
Smile at you from the bottom of my heart
E subir os degraus
And climb the steps
Eu quero dar-te um beijo
I want to give you a kiss
A cinquenta e tal graus
At fifty and some degrees
Sempre apanhaste o tal comboio
You've always caught that train
Eu perdi dois ou tres
I've already missed two or three
Entre o osseo e as esquinas
Between the bones and the street corners
Ganhei o vicio da estrada
I got addicted to the road
Neste outra encruzilhada
At this other crossroads
Talvez agora a coisa
Maybe now it will work out
O passado foi á história
The past is history
estamos nós outra vez
Here we are again
estamos nós outra vez...
Here we are again...





Writer(s): Jorge Lerma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.