Paroles et traduction Jorge Palma - À espera do fim - 2010 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À espera do fim - 2010 Remastered Version
Waiting for the End - 2010 Remastered Version
Vou
andando
por
ai
I'm
walking
around
Sobrevivendo
á
bebedeira
e
ao
comprimido
Surviving
drunkenness
and
pills
Vou
dizendo
sim
á
engrenagem
I'm
saying
yes
to
the
gears
E
ando
muito
deprimido
And
I'm
very
depressed
É
dificil
encontrar
quem
o
não
esteja
It's
hard
to
find
someone
who
isn't
Quando
o
sistema
nos
consome
e
aleija
When
the
system
consumes
us
and
cripples
us
Trincamos
sempre
o
caroço
We
always
smash
the
pit
Mas
já
não
saboreamos
a
cereja
But
we
don't
taste
the
cherry
anymore
Já
houve
tempos
em
que
eu
There
were
times
when
I
Tinha
tudo
não
tendo
quase
nada
I
had
everything
with
almost
nothing
Quando
dormia
ao
relento
When
I
slept
in
the
open
Ouvindo
o
vento
beijar
a
geada
Listening
to
the
wind
kiss
the
frost
Fazia
o
meu
manjar
com
pão
e
uva
I
made
my
food
with
bread
and
grapes
Fazia
o
meu
caminho
ao
sol
ou
á
chuva
I
made
my
way
in
the
sun
or
in
the
rain
Ao
encontro
da
mão
miúda
To
meet
the
small
hand
Que
me
assentava
como
uma
luva
That
fitted
me
like
a
glove
Se
ainda
me
queres
vender
If
you
still
want
to
sell
me
Se
ainda
me
queres
negociar
If
you
still
want
to
negotiate
with
me
Isso
já
pouco
me
interessa
It
doesn't
interest
me
anymore
Perdemos
o
gosto
de
viver
We've
lost
the
taste
for
life
Eu
a
obedecer
e
tu
a
mandar
Me
obeying
and
you
commanding
Os
dois
na
mesma
triste
peça
Both
in
the
same
sad
play
Os
dois
á
espera
do
fim
Both
waiting
for
the
end
Tu
tens
furtuna
e
eu
não
You
have
a
fortune
and
I
don't
Podes
comer
salmão
e
eu
só
peixe
miúdo
You
can
eat
salmon
and
I
only
small
fish
Mas
temos
em
comum
o
facto
de
ambos
vermos
But
we
have
in
common
the
fact
that
we
both
see
A
vida
por
um
canudo
Life
through
a
straw
Invertemos
a
ordem
dos
factores
We
reversed
the
order
of
factors
Pusemos
números
á
frente
de
amores
We
put
numbers
in
front
of
love
E
vemos
sempre
a
preto
e
branco
o
programa
And
we
always
see
the
program
in
black
and
white
Que
afinal
é
a
cores
That
is
in
color
after
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Palma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.