Jorge Palma - À Espera do Fim (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Palma - À Espera do Fim (Ao Vivo)




À Espera do Fim (Ao Vivo)
Waiting for the End (Live)
Vou andando por ai
I'm on my way
Sobrevivendo a bebedeira e ao comprimido
Surviving the hangover and the pill
Vou dizendo sim à engrenagem
I'm saying yes to the gear
E ando muito deprimido
And I am very depressed
É dificil encontrar quem o não esteja
It's hard to find someone who isn't
Quando o sistema nos consome e aleija
When the system consumes and cripples us
Trincamos sempre o caroço
We always crack the core
Mas não saboreamos a cereja
But we don't taste the cherry anymore
houve tempos em que eu
There were times when I
Tinha tudo não tendo quase nada
Had everything with almost nothing
Quando dormia ao relento
When I slept outdoors
Ouvindo o vento beijar a geada
Listening to the wind kissing the frost
Fazia o meu manjar com pão e uva
I made my food with bread and grapes
Fazia o meu caminho ao sol ou a chuva
I made my way in the sun or the rain
Ao encontro da mão miúda
To meet the little hand
Que me assentava como uma luva
That fit me like a glove
Se ainda me queres vender
If you still want to sell me
Se ainda me queres negociar
If you still want to trade me
Isso pouco me interessa
I don't care much for it anymore
Perdemos o gosto de viver
We lost the joy of living
Eu a obedecer e tu a mandar
Me obeying and you commanding
Os dois na mesma triste peça
Both in the same sad play
Os dois à espera do fim
Both waiting for the end
Tu tens furtuna e eu não
You have a fortune and I don't
Podes comer salmão e eu peixe miúdo
You can eat salmon and I eat only small fish
Mas temos em comum o facto de ambos vermos
But we have in common the fact that we both see
A vida por um canudo
Life through a straw
Invertemos a ordem dos factores
We inverted the order of the factors
Pusemos números à frente de amores
We put numbers in front of love
E vemos sempre a preto e branco o programa
And we always see the program in black and white
Que afinal é a cores
That is, after all, in colors
Se ainda me queres vender
If you still want to sell me
Se ainda me queres negociar
If you still want to trade me
Isso pouco me interessa
I don't care much for it anymore
Perdemos o gozo de viver
We lost the pleasure of living
Eu a obedecer e tu a mandar
Me obeying and you commanding
Os dois na mesma triste peça
Both in the same sad play
Os dois á espera do fim
Both waiting for the end
à espera do fim
Only waiting for the end
Obrigado
Thanks
Não é bem assim também, não é
It's not like that either, it's not
Devia estar num dia mal
I should have been on a bad day





Writer(s): Jorge Palma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.