Jorge Pardo - Ese Arar en el Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Pardo - Ese Arar en el Mar




Ese Arar en el Mar
That Plowing the Sea
(La adolescencia)...
(Adolescence)...
Cuando ya se me olvide, habré olvidado
When I forget, I will have forgotten
Viviré adormecido, liberado
I will live dormant, liberated
No ansiaré una respuesta
I will not long for an answer
Pues no habré preguntado,
For I will not have asked,
No habré de perdonar
I will not have to forgive
Ni habré ofendido.
Nor will I have offended.
Extrañaré la rumia de mis sueños
I will miss the rumination of my dreams
Y la dulce molienda
And the sweet grinding
Y la esperanza
And the hope
Ese constante hacer un alguien de algo
That constant making someone something
Ese afán de castillos en el aire
That eagerness for castles in the air
Extrañaré la rumia de mis sueños
I will miss the rumination of my dreams
Y la dulce molienda
And the sweet grinding
Y la esperanza
And the hope
Ese constante hacer un alguien de algo
That constant making someone something
Ese afán de castillos en el aire
That eagerness for castles in the air
Ese arar en el mar de los ensueños
That plowing the sea of dreams
Ese eterno soñar
That eternal dreaming
La adolescencia...
Adolescence...
(La adolescencia)
(Adolescence)
(La adolescencia)
(Adolescence)
(La adolescencia)...
(Adolescence)...
Extrañaré la rumia de mis sueños
I will miss the rumination of my dreams
Y la dulce molienda
And the sweet grinding
Y la esperanza
And the hope
Ese constante hacer un alguien de algo
That constant making someone something
Ese afán de castillos en el aire
That eagerness for castles in the air
Ese arar en el mar de los ensueños
That plowing the sea of dreams
Ese eterno soñar
That eternal dreaming
La adolescencia
Adolescence
Ese eterno soñar
That eternal dreaming
La adolescencia
Adolescence
Ese eterno soñar
That eternal dreaming
La adolescencia...
Adolescence...
La adolescencia...
Adolescence...
La adolescencia...
Adolescence...
La adolescencia...
Adolescence...





Writer(s): Chabuca Granda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.