Jorge Rivera-Herrans feat. Armando Julián, Talya Sindel & Cast of EPIC: The Musical - Puppeteer - traduction des paroles en allemand

Puppeteer - Jorge Rivera-Herrans traduction en allemand




Puppeteer
Puppenspieler
Captain, I have something that I must confess
Hauptmann, ich muss Euch etwas gestehen,
Something that I must get off my chest
etwas, das mir auf der Seele brennt.
Until it is said, I cannot rest
Bis es gesagt ist, finde ich keine Ruhe.
Captain?
Hauptmann?
Eurylochus, go make sure this island is secure
Eurylochos, geh und sichere diese Insel.
But captain
Aber Hauptmann...
There's only so much left we can endure
Wir können nicht mehr viel ertragen.
Whatever you need to say can wait some more
Was auch immer Ihr sagen müsst, es kann warten.
Of that, I'm sure
Da bin ich mir sicher.
Okay
Okay.
Eurylochus, back so soon?
Eurylochos, schon zurück?
Where's the rest of your crew?
Wo ist der Rest deiner Mannschaft?
And by the gods, what happened to you?
Und bei den Göttern, was ist mit dir passiert?
We came across a palace
Wir stießen auf einen Palast.
Inside we heard a voice
Drinnen hörten wir eine Stimme.
It seemed to show no malice
Sie schien keine Bosheit zu zeigen.
To greet it was our choice
Sie zu begrüßen, war unsere Wahl.
But nothing could prepare us for thе power that awaited inside
Aber nichts konnte uns auf die Macht vorbereiten, die darin wartete.
What did this palacе hide?
Was verbarg dieser Palast?
Sir, since we left home we've faced a variety of foes from a wide range of places
Herr, seit wir die Heimat verließen, haben wir es mit einer Vielzahl von Feinden aus vielen Orten zu tun gehabt.
Gods, monsters, you know the roster, hostile creatures that we could resist
Götter, Monster, Ihr kennt das Register, feindliche Kreaturen, denen wir widerstehen konnten.
But this was a hell of a twist, cause we are weak to a power like this
Aber das war eine höllische Wendung, denn wir sind schwach gegenüber einer solchen Macht.
What was it?
Was war es?
A woman
Eine Frau.
What?
Was?
She had us in just two words
Sie hatte uns mit nur zwei Worten.
Come inside
Komm herein.
Damn
Verdammt.
Welcome to the best part of your lives
Willkommen zum besten Teil Eures Lebens.
Go ahead and rest wherever you like
Ruht Euch aus, wo immer Ihr wollt.
I got you, don't worry Circe's got you now
Ich hab Euch, keine Sorge, Circe hat Euch jetzt.
Only I stayed outside, but the rest went in
Nur ich blieb draußen, aber die anderen gingen hinein.
Take a seat
Setzt Euch.
Let me bring you all something to eat
Lasst mich Euch etwas zu essen bringen.
I bet you're tired from the years spent on your feet
Ich wette, Ihr seid müde von den Jahren, die Ihr auf den Beinen wart.
I got you, don't worry Circe's got you now
Ich hab Euch, keine Sorge, Circe hat Euch jetzt.
By the time they ate, it was far too late
Als sie gegessen hatten, war es schon viel zu spät.
For inside the meal (Think of your past)
Denn im Essen (Denk an deine Vergangenheit)
She had cast a spell (And your mistakes)
Hatte sie einen Zauber gewirkt (Und deine Fehler)
They began to squeal (They'll be the last)
Sie begannen zu quieken (Sie werden die letzten sein)
And grow snouts and tails (Mistakes you'll make)
Und bekamen Schnauzen und Schwänze (Fehler, die du machen wirst)
She changed them
Sie hat sie verwandelt.
I got all the power, yeah, I got all the power
Ich habe alle Macht, ja, ich habe alle Macht.
No, I'm not a player, I'm a puppeteer
Nein, ich bin kein Spieler, ich bin ein Puppenspieler.
No, I don't play, I puppeteer, yeah
Nein, ich spiele nicht, ich bin ein Puppenspieler, ja.
They transformed (This is the price)
Sie verwandelten sich (Das ist der Preis)
And it wasn't quick (We pay to live)
Und es ging nicht schnell (Den wir zahlen, um zu leben)
She turned our men (The world does not)
Sie verwandelte unsere Männer (Die Welt neigt nicht dazu)
From men to pigs (Tend to forgive)
Von Männern zu Schweinen (Zu vergeben)
She changed them
Sie hat sie verwandelt.
I got all the power, yeah, I got all the power
Ich habe alle Macht, ja, ich habe alle Macht.
No, I'm not a player, I'm a puppeteer
Nein, ich bin kein Spieler, ich bin ein Puppenspieler.
No, I don't play, I puppeteer, yeah
Nein, ich spiele nicht, ich bin ein Puppenspieler, ja.
We have to go save them
Wir müssen sie retten gehen.
No we don't
Nein, müssen wir nicht.
Look at all we've lost and all we've learned
Sieh Dir an, was wir alles verloren und gelernt haben.
Every single cost is so much more than what we've earned
Jeder einzelne Verlust ist so viel mehr als das, was wir verdient haben.
Think about the men we have left before there's none
Denk an die Männer, die wir noch haben, bevor es keine mehr gibt.
Let's just cut our losses, you and I, and let's run
Lass uns einfach unsere Verluste begrenzen, Du und ich, und lass uns fliehen.
Of course I'd like to leave now, of course I'd like to run
Natürlich würde ich jetzt gerne gehen, natürlich würde ich gerne fliehen.
But I can hardly sleep now knowing everything we've done
Aber ich kann kaum schlafen, wenn ich an alles denke, was wir getan haben.
There's no length I wouldn't go if it was you I had to save
Es gibt keine Grenze, die ich nicht überschreiten würde, wenn ich Dich retten müsste.
I can only hope you'd do the same
Ich kann nur hoffen, dass Du dasselbe tun würdest.
I can hear her still (No one will find)
Ich kann sie immer noch hören (Niemand wird finden)
And her voice deceives (Their way between)
Und ihre Stimme täuscht (Seinen Weg zwischen)
What if she can't be killed? (My nymphs and I)
Was, wenn sie nicht getötet werden kann? (Meinen Nymphen und mir)
Will you choose to leave? (Their loving queen)
Wirst du dich entscheiden zu gehen? (Ihrer liebenden Königin)
I don't know
Ich weiß es nicht.
I got all the power, yeah, I got all the power
Ich habe alle Macht, ja, ich habe alle Macht.
No, I'm not a player, I'm a puppeteer
Nein, ich bin kein Spieler, ich bin ein Puppenspieler.
No, I don't play, I puppeteer, yeah
Nein, ich spiele nicht, ich bin ein Puppenspieler, ja.
She's a clever witch (This is the price)
Sie ist eine clevere Hexe (Das ist der Preis)
And she's hard to slay (We pay to love)
Und sie ist schwer zu töten (Den wir zahlen, um zu lieben)
It's a game of wits (We draw the line)
Es ist ein Spiel des Verstandes (Wir ziehen die Grenze)
But you don't have to play (Watch from above)
Aber du musst nicht mitspielen (Beobachte von oben)
I have to try
Ich muss es versuchen.
I got all the power, yeah, I got all the power
Ich habe alle Macht, ja, ich habe alle Macht.
No, I'm not a player, I'm a puppeteer
Nein, ich bin kein Spieler, ich bin ein Puppenspieler.
No, I don't play, I puppeteer, yeah
Nein, ich spiele nicht, ich bin ein Puppenspieler, ja.





Writer(s): Jorge Rivera-herrans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.