Paroles et traduction Jorge Rivera-Herrans feat. Miguel Veloso & Teagan Earley - I Can't Help but Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Help but Wonder
Я не могу не думать
All
my
life,
I'd
have
died
to
meet
you
Всю
свою
жизнь
я
мечтал
встретиться
с
тобой,
Thought
about
your
name
so
much
it
hurts
Думал
о
твоем
имени
так
много,
что
это
причиняло
боль.
For
twenty
years
I'd
dreamt
of
how
I'd
greet
you
Двадцать
лет
я
мечтал
о
том,
как
поприветствую
тебя,
Oh,
and
now
you're
here
И
вот
ты
здесь,
I
can't
find
the
words
Я
не
могу
найти
слов.
All
my
life
I'd
have
died
to
know
you
Всю
свою
жизнь
я
мечтал
узнать
тебя,
Days
and
nights
I
wish
that
I
could
show
you
Дни
и
ночи
я
мечтал
показать
тебе,
For
twenty
years
I
never
could
outgrow
you
Двадцать
лет
я
не
мог
тебя
забыть,
Oh,
and
now
you're
here
И
вот
ты
здесь.
I
can't
help
but
wonder
Я
не
могу
не
думать,
What
your
world
must
be
Каков
твой
мир,
If
we're
like
each
other
Похожи
ли
мы
друг
на
друга,
If
I
have
your
strength
in
me
Есть
ли
во
мне
твоя
сила.
All
this
time
I've
wondered
Все
это
время
я
задавался
вопросом,
If
you'd
embrace
me
as
your
own
Примешь
ли
ты
меня
как
своего,
20
years
I've
wandered
20
лет
я
скитался,
For
so
long
I've
felt
alone
Так
долго
я
чувствовал
себя
одиноким.
Oh
my
son,
look
how
much
you've
grown
О,
мой
сын,
как
ты
вырос,
Oh
my
boy,
sweetest
joy
I've
known
О,
мой
мальчик,
самая
сладкая
радость,
которую
я
знал.
Twenty
years
ago
I
held
you
in
my
arms
Двадцать
лет
назад
я
держал
тебя
на
руках,
How
time
has
flown,
oh
Как
быстро
летит
время.
Used
to
say
I'd
make
the
storm
clouds
cry
for
you
Я
говорил,
что
заставлю
грозовые
тучи
плакать
ради
тебя,
Used
to
say
I'd
capture
wind
and
sky
for
you
Я
говорил,
что
поймаю
ветер
и
небо
ради
тебя,
Held
you
in
my
arms
prepared
to
die
for
you,
oh
Держал
тебя
на
руках,
готовый
умереть
за
тебя,
How
time
has
flown
Как
быстро
летит
время.
I
can
only
wonder
Я
могу
только
гадать,
What
your
world
has
been
Каким
был
твой
мир,
Things
you've
had
to
suffer
Через
что
тебе
пришлось
пройти,
And
the
strength
you
hold
within
И
какую
силу
ты
хранишь
в
себе.
All
I've
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
Was
to
reunite
with
my
own
Это
воссоединиться
со
своим
сыном,
20
years
we've
wandered
20
лет
мы
скитались,
But
today
you're
not
alone
Но
сегодня
ты
не
один.
My
son,
I'm
finally
home!
Сын
мой,
я
наконец
дома!
Father,
how
I've
longed
to
see
you!
Отец,
как
я
мечтал
увидеть
тебя!
Telemachus,
I'm
home
Телемах,
я
дома.
Go,
tell
your
mother
I'm
home
Иди,
скажи
своей
матери,
что
я
дома.
I'll
be
there
in
a
moment
Я
буду
там
через
мгновение.
I
know
you're
watching
me
Я
знаю,
ты
наблюдаешь
за
мной.
You
were
never
one
for
hellos
Ты
никогда
не
любил
приветствий.
I
can't
help
but
wonder
Я
не
могу
не
думать,
What
this
world
could
be
Каким
мог
бы
быть
этот
мир,
If
we
all
held
each
other
with
a
bit
more
empathy
Если
бы
мы
все
относились
друг
к
другу
с
немного
большей
эмпатией.
I
can't
help
but
feel
like
Я
не
могу
не
чувствовать,
I
led
you
astray
Что
сбил
тебя
с
пути.
What
if
there's
a
world
where
we
don't
have
to
live
this
way?
Что,
если
есть
мир,
где
нам
не
нужно
жить
так?
If
that
world
exists
Если
этот
мир
существует,
It's
far
away
from
here
Он
далеко
отсюда.
It's
one
I'll
have
to
miss
Я
его
не
увижу,
For
it's
far
beyond
my
years
Он
далеко
за
пределами
моих
лет.
You
might
live
forever
Ты
можешь
жить
вечно,
So
you
can
make
it
be
Так
что
ты
можешь
его
создать.
But
I've
got
one
endeavor
Но
у
меня
есть
одно
дело,
There's
a
girl
I
have
to
see
Есть
девушка,
которую
я
должен
увидеть.
Father,
she's
waiting
for
you
Отец,
она
ждет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.