Paroles et traduction Jorge Rojas feat. Mario Ávarez Quiroga - Tierra Madre Chacarera, Junto a Jorge Rojas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra Madre Chacarera, Junto a Jorge Rojas
Mother Earth Chacarera, Together with Jorge Rojas
Bajo
de
un
monte
tupido
Under
a
dense
forest
Me
puse
a
llorar
mis
penas
I
laid
down
to
cry
my
sorrows
Al
verme
llorar
la
tierra
Seeing
me
cry
the
earth
Tambien
lloro
la
madera.
Also
cried
the
wood.
Bajo
de
un
monte
tupido
Under
a
dense
forest
Me
puse
a
llorar
mus
penas
I
laid
down
to
cry
my
sorrows
Alli
como
un
solo
hombre
There
like
a
single
man
Masticando
una
respuesta
Chewing
on
an
answer
Aprete
fuerte
mis
manos
I
clenched
my
hands
tightly
Y
te
encontre
en
una
de
ellas.
And
found
you
in
one
of
them.
Alli
como
un
solo
hombre
There
like
a
single
man
Masticando
una
respuesta.
Chewing
on
an
answer.
No
es
posible
hermano
mio
It's
not
possible
brother
of
mine
Que
siendo
de
un
solo
vientre
That
being
from
the
same
womb
A
vos
nada
te
interese
Nothing
interests
you
Y
no
encuentras
la
manera
And
you
find
no
way
De
ser
uno
de
los
nuestros
To
be
one
of
us
Y
querer
mas
nuestra
tierra
And
love
our
land
more
Tierra
madre
chacarera
Mother
earth
chacarera
Paisana
criolla
y
humilde
Native
country
woman
and
humble
Aqui
te
lloran
tus
hijos
Here
your
children
weep
for
you
Aquellos
que
bien
pariste
Those
you
bore
well
Alli
se
rien
los
otros
There
the
others
laugh
Alli
lejos
y
felices.
There
far
away
and
happy.
Tierra
madre
esto
te
pasa
Mother
earth
this
happens
to
you
Por
ser
demasiado
buena
For
being
too
kind
Por
que
le
abriste
los
brazos
For
opening
your
arms
A
tanta
gente
de
afuera
To
many
people
from
elsewhere
Tierra
madre
estobte
pasa
Mother
earth
this
happens
to
you
Por
ser
demasiado
buena
For
being
too
kind
Aqui
parieron
sus
hijos
Here
many
foreign
mothers
Muchas
madres
extranjeras
Gave
birth
to
their
children
Pocos
son
los
que
te
aman
Few
are
those
who
love
you
Y
te
llaman
madre
tierra
And
call
you
mother
earth
Aqui
parieron
sus
hijos
Here
many
foreign
mothers
Muchas
madres
extranjeras
Gave
birth
to
their
children
Unidoa
en
la
tristeza
United
in
sadness
Sufre
este
pueblo
conmigo
These
people
suffer
with
me
Por
ver
como
se
aprovecha
To
see
how
he
takes
advantage
Aquel
que
no
es
argentino
He
who
is
not
Argentinean
Y
que
se
lleva
la
riqueza
de
mi
suelo
tan
querido.
And
who
takes
the
riches
of
my
beloved
land.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Alvarez Quiroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.