Jorge Rojas - Amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Rojas - Amores




Amores
Loves
Hay amores que llegan y pasan
There are loves that come and go
Que no alcanzan a ver la mañana
That don't even reach the morning
Que se quedan un rato en tu vida
That stay in your life for a while
Y luego se marchan
And then they leave
Sin embargo, te quitan la calma.
However, they take your peace away.
Son amores que saben de amores
They are loves that know about love
Que te atrapan con una mirada
That catch you with a look
Que tan solo con una sonrisa
That with just a smile
Te roban el alma
Steal your soul
Y se pierden en la madrugada
And get lost in the morning
Con la mera ilusión de tener
With the mere illusion of having
Su perfume en mi cama
Your perfume on my bed
Ser el dueño de aquellos amores
To be the owner of those loves
Que nunca se alcanzan
That are never attained
Es que aun no me doy por vencido
I still haven't given up yet
Y aquí estoy desafiando al destino
And here I am challenging destiny
Para que cambie de parecer y te quedes conmigo
To change its mind and for you to stay with me
Compartir algo más de una noche y la copa de vino
To share more than just a night and a glass of wine
Si llegara a pasar que algún día
If it were to happen that someday
Deshojando una flor fueras mía
As I pluck a flower, you would be mine
Dejaré dentro del corazón una llama encendida
I will leave a lit flame in my heart
Donde guardo las cosas de amores que nunca se olvidan.
Where I keep the things of loves that are never forgotten.
Son amores que saben de amores
They are loves that know about love
Que te atrapan con una mirada
That catch you with a look
Que tan solo con una sonrisa
That with just a smile
Te roban el alma
Steal your soul
Y se pierden en la madrugada
And get lost in the morning
Con la mera ilusión de tener
With the mere illusion of having
Su perfume en mi cama
Your perfume on my bed
Ser el dueño de aquellos amores
To be the owner of those loves
Que nunca se alcanzan
That are never attained
Es que aun no me doy por vencido
I still haven't given up yet
Y aquí estoy desafiando al destino
And here I am challenging destiny
Para que cambie de parecer y te quedes conmigo
To change its mind and for you to stay with me
Compartir algo más de una noche y la copa de vino
To share more than just a night and a glass of wine
Si llegara a pasar que algún día
If it were to happen that someday
Deshojando una flor fueras mía
As I pluck a flower, you would be mine
Dejaré dentro del corazón una llama encendida
I will leave a lit flame in my heart
Donde guardo las cosas de amores que nunca se olvidan.
Where I keep the things of loves that are never forgotten.
Hay amores que cuando se marchan te roban el alma
There are loves that when they leave steal your soul
Y nunca se olvidan
And are never forgotten





Writer(s): Jorge Raul Rojas, Juan Fernando Quevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.