Paroles et traduction Jorge Rojas - Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
amores
que
llegan
y
pasan
There
are
loves
that
come
and
go
Que
no
alcanzan
a
ver
la
mañana
That
don't
even
reach
the
morning
Que
se
quedan
un
rato
en
tu
vida
That
stay
in
your
life
for
a
while
Y
luego
se
marchan
And
then
they
leave
Sin
embargo,
te
quitan
la
calma.
However,
they
take
your
peace
away.
Son
amores
que
saben
de
amores
They
are
loves
that
know
about
love
Que
te
atrapan
con
una
mirada
That
catch
you
with
a
look
Que
tan
solo
con
una
sonrisa
That
with
just
a
smile
Te
roban
el
alma
Steal
your
soul
Y
se
pierden
en
la
madrugada
And
get
lost
in
the
morning
Con
la
mera
ilusión
de
tener
With
the
mere
illusion
of
having
Su
perfume
en
mi
cama
Your
perfume
on
my
bed
Ser
el
dueño
de
aquellos
amores
To
be
the
owner
of
those
loves
Que
nunca
se
alcanzan
That
are
never
attained
Es
que
aun
no
me
doy
por
vencido
I
still
haven't
given
up
yet
Y
aquí
estoy
desafiando
al
destino
And
here
I
am
challenging
destiny
Para
que
cambie
de
parecer
y
te
quedes
conmigo
To
change
its
mind
and
for
you
to
stay
with
me
Compartir
algo
más
de
una
noche
y
la
copa
de
vino
To
share
more
than
just
a
night
and
a
glass
of
wine
Si
llegara
a
pasar
que
algún
día
If
it
were
to
happen
that
someday
Deshojando
una
flor
fueras
mía
As
I
pluck
a
flower,
you
would
be
mine
Dejaré
dentro
del
corazón
una
llama
encendida
I
will
leave
a
lit
flame
in
my
heart
Donde
guardo
las
cosas
de
amores
que
nunca
se
olvidan.
Where
I
keep
the
things
of
loves
that
are
never
forgotten.
Son
amores
que
saben
de
amores
They
are
loves
that
know
about
love
Que
te
atrapan
con
una
mirada
That
catch
you
with
a
look
Que
tan
solo
con
una
sonrisa
That
with
just
a
smile
Te
roban
el
alma
Steal
your
soul
Y
se
pierden
en
la
madrugada
And
get
lost
in
the
morning
Con
la
mera
ilusión
de
tener
With
the
mere
illusion
of
having
Su
perfume
en
mi
cama
Your
perfume
on
my
bed
Ser
el
dueño
de
aquellos
amores
To
be
the
owner
of
those
loves
Que
nunca
se
alcanzan
That
are
never
attained
Es
que
aun
no
me
doy
por
vencido
I
still
haven't
given
up
yet
Y
aquí
estoy
desafiando
al
destino
And
here
I
am
challenging
destiny
Para
que
cambie
de
parecer
y
te
quedes
conmigo
To
change
its
mind
and
for
you
to
stay
with
me
Compartir
algo
más
de
una
noche
y
la
copa
de
vino
To
share
more
than
just
a
night
and
a
glass
of
wine
Si
llegara
a
pasar
que
algún
día
If
it
were
to
happen
that
someday
Deshojando
una
flor
fueras
mía
As
I
pluck
a
flower,
you
would
be
mine
Dejaré
dentro
del
corazón
una
llama
encendida
I
will
leave
a
lit
flame
in
my
heart
Donde
guardo
las
cosas
de
amores
que
nunca
se
olvidan.
Where
I
keep
the
things
of
loves
that
are
never
forgotten.
Hay
amores
que
cuando
se
marchan
te
roban
el
alma
There
are
loves
that
when
they
leave
steal
your
soul
Y
nunca
se
olvidan
And
are
never
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Raul Rojas, Juan Fernando Quevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.