Paroles et traduction Jorge Rojas - De Eso Se Trata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Eso Se Trata
That's What It's All About
Empezaron
los
años
a
dejar
su
marca
The
years
have
started
to
leave
their
mark
Y
no
son
más
que
huellas
de
esta
realidad
And
they
are
nothing
more
than
traces
of
this
reality
Y
poco
a
poco,
cambia
de
color
mi
alma
And
little
by
little,
my
soul
changes
color
Y
hasta
me
sobra
a
veces
la
serenidad
And
sometimes
I
even
have
too
much
serenity
Empezaron
los
años
a
quitarme
culpas
The
years
have
started
to
take
away
my
guilt
Y
voy
detrás
de
toda
la
felicidad
And
I'm
chasing
after
all
the
happiness
Estoy
jugando
el
juego
de
mi
propia
vida
I'm
playing
the
game
of
my
own
life
Donde
la
apuesta
es
perder
para
ganar
Where
the
bet
is
to
lose
in
order
to
win
De
eso
se
trata,
de
equivocarse
That's
what
it's
all
about,
about
making
mistakes
Y
de
perder
el
miedo
y
no
querer
salvarse
And
losing
your
fear
and
not
wanting
to
be
saved
De
eso
se
trata
la
vida
misma
That's
what
life
is
all
about
De
mil
veces
errar,
y
luego,
perdonarse
About
making
a
thousand
mistakes
and
then
forgiving
yourself
Y
descubrirse
pariendo
versos
And
discovering
yourself
giving
birth
to
verses
Que
a
nadie
llegan,
si
por
dentro
estás
desierto
That
don't
reach
anyone
if
you're
empty
inside
Poner
la
cara,
creerse
muerto
para
nacer
de
nuevo
To
show
your
face,
to
believe
yourself
dead
to
be
reborn
En
cada
madrugada
In
every
dawn
Empezaron
los
años
a
tomar
distancia
The
years
have
started
to
take
their
distance
Entre
el
alma
y
la
piel,
esta
piel
que
se
irá
Between
soul
and
skin,
this
skin
that
will
go
away
Mientras
el
tiempo
pasa,
uno
se
vuelve
simple
As
time
goes
by,
one
becomes
simple
Y
mira
la
belleza,
aún
en
la
oscuridad
And
sees
beauty,
even
in
darkness
De
eso
se
trata,
de
equivocarse
That's
what
it's
all
about,
about
making
mistakes
Y
de
perder
el
miedo
y
no
querer
salvarse
And
losing
your
fear
and
not
wanting
to
be
saved
De
eso
se
trata
la
vida
misma
That's
what
life
is
all
about
De
mil
veces
errar
y
luego
perdonarse
About
making
a
thousand
mistakes
and
then
forgiving
yourself
Y
descubrirse
pariendo
versos
And
discovering
yourself
giving
birth
to
verses
Que
a
nadie
llegan,
si
por
dentro
estás
desierto
That
don't
reach
anyone
if
you're
empty
inside
Poner
la
cara,
creerse
muerto
para
nacer
de
nuevo
To
show
your
face,
to
believe
yourself
dead
to
be
reborn
Sin
maquillaje
ni
color
Without
makeup
or
color
Es
el
camino
de
existir
It's
the
way
to
exist
De
eso
se
trata
el
milagro
de
vivir
That's
what
the
miracle
of
living
is
all
about
De
eso
se
trata,
de
equivocarse
That's
what
it's
all
about,
about
making
mistakes
Y
de
perder
el
miedo
y
no
querer
salvarse
And
losing
your
fear
and
not
wanting
to
be
saved
De
eso
se
trata
la
vida
misma
That's
what
life
is
all
about
De
mil
veces
errar
y
luego
perdonarse
About
making
a
thousand
mistakes
and
then
forgiving
yourself
Y
descubrirse
pariendo
versos
And
discovering
yourself
giving
birth
to
verses
Que
a
nadie
llegan,
si
por
dentro
estás
desierto
That
don't
reach
anyone
if
you're
empty
inside
Poner
la
cara,
creerse
muerto
para
nacer
de
nuevo
To
show
your
face,
to
believe
yourself
dead
to
be
reborn
En
cada
madrugada
In
every
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Isabel Saavedra Pouchard
Album
Hoy
date de sortie
22-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.