Jorge Rojas - De Eso Se Trata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Rojas - De Eso Se Trata




De Eso Se Trata
Вот в чем смысл
Empezaron los años a dejar su marca
Годы начали оставлять свой след,
Y no son más que huellas de esta realidad
И это не более чем отпечатки нашей реальности.
Y poco a poco, cambia de color mi alma
И мало-помалу, моя душа меняет цвет,
Y hasta me sobra a veces la serenidad
И порой меня даже переполняет спокойствие.
Empezaron los años a quitarme culpas
Годы начали снимать с меня вину,
Y voy detrás de toda la felicidad
И я иду по следам счастья.
Estoy jugando el juego de mi propia vida
Я играю в игру своей собственной жизни,
Donde la apuesta es perder para ganar
Где ставка проиграть, чтобы выиграть.
De eso se trata, de equivocarse
Вот в чем смысл, в том, чтобы ошибаться,
Y de perder el miedo y no querer salvarse
И потерять страх, и не желать спасения.
De eso se trata la vida misma
Вот в чем смысл самой жизни,
De mil veces errar, y luego, perdonarse
Тысячу раз ошибиться, а потом простить себя.
Y descubrirse pariendo versos
И открыть себя, рождая стихи,
Que a nadie llegan, si por dentro estás desierto
Которые ни до кого не доходят, если внутри ты пустыня.
Poner la cara, creerse muerto para nacer de nuevo
Взглянуть правде в глаза, считать себя мертвым, чтобы родиться заново
En cada madrugada
Каждым утром.
Empezaron los años a tomar distancia
Годы начали отдаляться,
Entre el alma y la piel, esta piel que se irá
Между душой и кожей, этой кожей, которая уйдет.
Mientras el tiempo pasa, uno se vuelve simple
Пока время идет, становишься проще,
Y mira la belleza, aún en la oscuridad
И видишь красоту, даже во тьме.
De eso se trata, de equivocarse
Вот в чем смысл, в том, чтобы ошибаться,
Y de perder el miedo y no querer salvarse
И потерять страх, и не желать спасения.
De eso se trata la vida misma
Вот в чем смысл самой жизни,
De mil veces errar y luego perdonarse
Тысячу раз ошибиться, а потом простить себя.
Y descubrirse pariendo versos
И открыть себя, рождая стихи,
Que a nadie llegan, si por dentro estás desierto
Которые ни до кого не доходят, если внутри ты пустыня.
Poner la cara, creerse muerto para nacer de nuevo
Взглянуть правде в глаза, считать себя мертвым, чтобы родиться заново
Sin maquillaje ni color
Без прикрас и цвета,
Es el camino de existir
Это путь существования,
De eso se trata el milagro de vivir
Вот в чем смысл чуда жизни.
De eso se trata, de equivocarse
Вот в чем смысл, в том, чтобы ошибаться,
Y de perder el miedo y no querer salvarse
И потерять страх, и не желать спасения.
De eso se trata la vida misma
Вот в чем смысл самой жизни,
De mil veces errar y luego perdonarse
Тысячу раз ошибиться, а потом простить себя.
Y descubrirse pariendo versos
И открыть себя, рождая стихи,
Que a nadie llegan, si por dentro estás desierto
Которые ни до кого не доходят, если внутри ты пустыня.
Poner la cara, creerse muerto para nacer de nuevo
Взглянуть правде в глаза, считать себя мертвым, чтобы родиться заново
En cada madrugada
Каждым утром.





Writer(s): Maria Isabel Saavedra Pouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.