Jorge Rojas - Desde Cuándo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Rojas - Desde Cuándo




Desde Cuándo
С каких же пор
Ya no duele porque al fin ya te encontré
Больше нет боли, ведь наконец-то я тебя нашел
Hoy te miro y siento mil cosas a la vez
Смотрю на тебя сейчас и чувствую тысячу вещей одновременно
Mira si busqué, mira si busqué
Сколько же я искал, сколько же я искал
Tengo tanto que aprender
Мне так многому нужно научиться
Todo lo que tengo es tu mirar
Все, что у меня есть это твой взгляд
De mis recuerdos salen brisas a bordar
Из моих воспоминаний дует бриз, вышивающий узоры
Las locuras que me quieras regalar
Из тех безумств, что ты захочешь мне подарить
Y mira si busqué, mira si busqué
И сколько же я искал, сколько же я искал
Tengo tanto para dar
Мне так много нужно дать
Reconozco puertas que yo
Я узнаю двери, которые, я знаю
Se abren solamente alguna vez
Открываются лишь иногда
Así de poco
Так редко
Desde cuando te estaré esperando
С каких же пор я тебя жду
Desde cuando estoy buscando
С каких же пор я ищу
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Твой взгляд на небосводе, он дрожит
Te he buscado en un millón de auroras
Я искал тебя в миллионе зорь
Y ninguna me enamora como sabes
И ни одна не влюбляет меня так, как ты умеешь
Y me he dado cuenta ahora
И я понял сейчас
Puede parecer atrevimiento
Может показаться дерзостью
Pero es puro sentimiento
Но это чистое чувство
Dime por favor tu nombre
Скажи мне, пожалуйста, твое имя
Yo te llevo por las calles a correr
Я унесу тебя по улицам бежать
Vamos lejos más allá de lo que crees
Мы отправимся далеко, за пределы того, что ты можешь себе представить
Si pregunto bien, si pregunto mal
Спрашиваю ли я правильно, спрашиваю ли я неправильно
Tengo tanto que ofrecer
Мне так много нужно предложить
Abro puertas que alguien me cerró
Я открываю двери, которые кто-то закрыл передо мной
Y no busco más sentido a mi dolor
И больше не ищу смысла в своей боли
Desde cuando te estaré esperando
С каких же пор я тебя жду
Desde cuando estoy buscando
С каких же пор я ищу
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Твой взгляд на небосводе, он дрожит
Te he buscando en un millón de auroras
Я искал тебя в миллионе зорь
Y ninguna me enamora y al final cuando te encuentro
И ни одна не влюбляет меня, и наконец, когда я тебя нахожу
Estabas sola, estabas sola
Ты была одна, ты была одна





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro, Tomas Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.