Jorge Rojas - Enamorado Del Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Rojas - Enamorado Del Amor




Enamorado Del Amor
In Love With Love
Otra vez un adiós, me partió el corazón
Another goodbye, breaks my heart
Pero vale la pena,
But it's worth it,
El sufrir por amor es una sensación de una dulce condena
To suffer for love is a feeling of a sweet condemnation
Más allá del dolor, y perder un amor
Beyond the pain, and losing a love
Nadie arranca las horas felices del alma
No one can take away the happy hours from our souls
Es más triste vivir,
It's sadder to live,
Sin amar que llorar un amor que se fue Y que habrá que olvidar
Without love, than to cry over a love that's gone and must be forgotten
Y volver a empezar como cada mañana
And to start over again like every morning
Por que después del amor,
Because after love,
Quiero volver a amar para sentir que la herida, se puede cerrar
I want to love again to feel that the wound can be closed
Que el llanto se hace risa, y la tormenta brisa
That crying turns into laughter, and storms into a breeze
En la adversidad
In adversity
Porque la vida es amor, quiero vivir enamorado y cuando muera,
Because life is love. I want to live in love, and when I die,
Si me regalan nuestro dios la vida eterna,
If our God grants me eternal life
Tal vez encuentre el gran amor, en una estrella
Maybe I'll find great love in a star
Porque la vida es amor, quiero seguir esperanzado en los amores
Because life is love, I want to continue to have hope in love
Aunque yo caiga nuevamente en los errores
Even though I may fall again into the mistakes
Quiero vivir enamorado, del amor
I want to live in love, of love
No se puede llevar, un amor que se va las caricias y besos,
One cannot take away a love that's gone, the caresses and kisses,
En la piel quedará si fue amor de verdad no lo apaga ni el tiempo
In the skin will remain, if it was true love, time cannot erase it
Más allá del dolor, y perder un amor
Beyond the pain, and losing a love
Nadie arranca las horas felices del alma
No one can take away the happy hours from our souls
Es más triste vivir sin amar,
It's sadder to live without love,
Que llorar un amor que se fue Y que habrá que olvidar
Than to cry over a love that's gone and must be forgotten
Y volver a empezar como cada mañana
And to start over again like every morning
Porque después del amor,
Because after love,
Quiero volver a amar para sentir que la herida, se puede cerrar
I want to love again to feel that the wound can be closed
Que el llanto se hace risa, y la tormenta brisa
That crying turns into laughter, and storms into a breeze
En la adversidad
In adversity
Porque la vida es amor, quiero vivir enamorado y cuando muera,
Because life is love, I want to live in love, and when I die,
Si me regala nuestro Dios la vida eterna
If our God grants me eternal life
Tal vez encuentre el gran amor en una estrella
Maybe I'll find great love in a star
Porque la vida es amor,
Because life is love,
Quiero seguir esperanzado en los amores
I want to continue to have hope in love
Aunque yo caiga nuevamente en los errores
Even though I may fall again into the mistakes
Quiero enamorado del amorrrrr
I want in love with love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.