Jorge Rojas - Guitarra Compañera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Rojas - Guitarra Compañera




Guitarra Compañera
Гитара-спутница
Los sueños que yo tengo
Сны, что мне снятся,
Mis penas y alegrías
Мои печали и радости,
Jugando en tu diapasón
Играя на твоих ладах,
Se han vuelto melodías
Превратились в мелодии.
Tenerte entre mis brazos
Держать тебя в своих руках,
Prendido a tu cintura
Прижавшись к твоей талии,
Cantando de corazón
Петь от всего сердца
Es toda mi fortuna
Вот всё моё богатство.
Tu caja sonadora
Твой резонирующий корпус,
Hecha de sentimientos
Созданный из чувств,
Goza mi felicidad
Разделяет мою радость
Y alivia mis tormentos
И облегчает мои муки.
El día que me vaya
В тот день, когда я уйду,
Para volverme tierra
Чтобы стать землёй,
Voy a dejarte mi voz
Я оставлю тебе свой голос,
Guitarra compañera
Гитара-спутница.
Pensando si me toca
Думая, сыграть ли мне,
Cantar la noche entera
Петь всю ночь напролёт,
Cerca del amanecer
Ближе к рассвету
Voy a templar tus cuerdas
Я настрою твои струны.
Me envuelvo en las bordonas
Я окутываюсь басовыми струнами,
El alma guitarrera
Душа гитариста,
Que va llorando de amor
Что плачет от любви
En cada chacarera
В каждой чакарере.
Llévame monte adentro
Унеси меня в горы,
Donde nació mi canto
Туда, где родился мой голос,
Así podrás comprender
Тогда ты сможешь понять,
Porque te quiero tanto
Почему я так тебя люблю.
El día que me vaya
В тот день, когда я уйду,
Para volverme tierra
Чтобы стать землёй,
Voy a dejarte mi voz
Я оставлю тебе свой голос,
Guitarra compañera
Гитара-спутница.





Writer(s): Raul Jorge Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.