Paroles et traduction Jorge Rojas - Las Alas de la Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Alas de la Libertad
Крылья свободы
Las
cosas
que
tiene
el
querer
Всё,
что
есть
в
любви
моей,
Atentan
en
mi
corazón
Тревожит
сердце
вновь
и
вновь.
Desnuda
verdad
en
mi
pecho
Голая
правда
в
груди
моей,
Que
va
decidiendo
morir
por
amor
Готова
умереть
за
любовь.
La
huella
la
deja
el
que
va
След
оставляет
тот,
кто
идёт,
Quien
busca
la
felicidad
Кто
ищет
своё
счастье,
Los
sueños
no
tienen
fronteras
У
мечты
нет
границ,
Escapan
del
yugo
de
la
realidad
Она
убегает
от
гнёта
реальности.
Los
ojos
que
miran
al
sol
Глаза,
что
смотрят
на
солнце,
Los
ríos
que
buscan
el
mar
Реки,
что
ищут
море,
En
vuelo
de
amor
la
torcaza
В
полёте
любви
горлица
Se
aleja
del
nido
y
al
cielo
se
va
Покидает
гнездо
и
улетает
в
небо.
Morada
que
encuentra
el
dolor
Обитель,
которую
находит
боль,
Y
el
frío
de
la
soledad
И
холод
одиночества,
Tristeza
que
lleva
en
las
manos
Печаль,
которую
несёт
в
руках,
Quien
corta
las
alas
de
la
libertad
Тот,
кто
подрезает
крылья
свободы.
La
llama
que
enciende
el
amor
Пламя,
которое
зажигает
любовь,
La
duda
no
puede
apagar
Сомнение
не
может
погасить.
No
tarda
la
lluvia
en
verano
Недолго
длится
дождь
летом,
Ni
el
viento
en
las
bardas
detiene
su
andar
И
ветер
в
стенах
не
останавливает
свой
бег.
El
norte
pretende
dejar
Север
стремится
оставить
Señales
de
la
dirección
Знаки
направления,
Te
marca
el
camino
la
estrella
Тебе
указывает
путь
звезда,
Que
vive
en
el
centro
de
tu
corazón
Что
живёт
в
центре
твоего
сердца.
Los
ojos
que
miran
al
sol
Глаза,
что
смотрят
на
солнце,
Los
ríos
que
buscan
el
mar
Реки,
что
ищут
море,
En
vuelo
de
amor
la
torcaza
В
полёте
любви
горлица
Se
aleja
del
nido
y
al
cielo
se
va
Покидает
гнездо
и
улетает
в
небо.
Morada
que
encuentra
el
dolor
Обитель,
которую
находит
боль,
Y
el
frío
de
la
soledad
И
холод
одиночества,
Tristeza
que
lleva
en
las
manos
Печаль,
которую
несёт
в
руках,
Quien
corta
las
alas
de
la
libertad
Тот,
кто
подрезает
крылья
свободы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Raul Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.