Jorge Rojas - Milagro de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Rojas - Milagro de Amor




Milagro de Amor
Miracle of Love
Querrán prohibirme que yo crea
They want to forbid me from believing
En el milagro de tu amor
In the miracle of your love
Podrán callar mi voz con guerras
They may silence my voice with wars
Pero jamás mi corazón
But never my heart
Podrán cerrarme tantas puertas
They may close so many doors on me
Quitarme la respiración
Take my breath away
Pondrán en mi camino piedras
They will put stones in my path
Pero me salvará tu amor
But your love will save me
Y será tu amor el puerto más seguro
And your love will be the safest harbor
Donde quiero anclar mi corazón
Where I want to anchor my heart
No me vencerán los vientos porque
The winds will not defeat me because I know
Que lo que salvará mi corazón
That what will save my heart
Será tu amor
Will be your love
Querrán dejarme sin certezas
They will want to leave me without certainties
Poniendo en duda lo que soy
Questioning who I am
Pero no habrá jamás quien pueda
But there will never be anyone who can
Hacer que dude de este amor
Make me doubt this love
Podrán cambiarme las quimeras
They will be able to change my dreams
Por realidades sin color
For colorless realities
Más no podrán borrar la huella
But they will not be able to erase the mark
Que fue dejando en tu amor
That your love left on me
Y será tu amor el puerto más seguro
And your love will be the safest harbor
Donde quiero anclar mi corazón
Where I want to anchor my heart
No me vencerán los vientos porque
The winds will not defeat me because I know
Que lo que salvará mi corazón
That what will save my heart
Será tu amor...
Will be your love...
Y será tu amor el puerto más seguro
And your love will be the safest harbor
Donde quiero anclar mi corazón
Where I want to anchor my heart
No me vencerán los vientos porque
The winds will not defeat me because I know
Que lo que salvará mi corazón
That what will save my heart
Será tu amor...
Will be your love...
Y será tu amor el puerto más seguro
And your love will be the safest harbor
Donde quiero anclar mi corazón
Where I want to anchor my heart
No me vencerán los vientos porque
The winds will not defeat me because I know
Que lo que salvará mi corazón
That what will save my heart
Será tu amor
Will be your love
Será tu amor
Will be your love
Será tu amor...
Will be your love...





Writer(s): Jorge Raul Rojas, Lucio Rojas, Silvia Marina Mugica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.