Jorge Rojas - Milagro de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Rojas - Milagro de Amor




Milagro de Amor
Чудо любви
Querrán prohibirme que yo crea
Запретить мне верить хотят
En el milagro de tu amor
В чудо нашей любви
Podrán callar mi voz con guerras
Смогут войны заглушить мой глас
Pero jamás mi corazón
Но не сердце моё
Podrán cerrarme tantas puertas
Двери закроют все предо мной
Quitarme la respiración
Отнимут воздух у меня
Pondrán en mi camino piedras
Преграды поставят на пути
Pero me salvará tu amor
Но меня спасёт любовь твоя
Y será tu amor el puerto más seguro
И твоей любви гавань - убежище моё
Donde quiero anclar mi corazón
Там, где сердцу причалить пора
No me vencerán los vientos porque
Ветры не сломят меня, ибо знаю
Que lo que salvará mi corazón
Что спасенье моё - только любовь моя
Será tu amor
Твоя любовь
Querrán dejarme sin certezas
Посеять хотят во мне сомнения
Poniendo en duda lo que soy
Вести спор, кто есть я
Pero no habrá jamás quien pueda
Но никогда не найдут того
Hacer que dude de este amor
Кто усомнится в любви моей
Podrán cambiarme las quimeras
Пусть заменят мечты мои
Por realidades sin color
На безликую реальность
Más no podrán borrar la huella
Но стереть не смогут те следы
Que fue dejando en tu amor
Что любовь твоя в сердце оставила
Y será tu amor el puerto más seguro
И твоей любви гавань - убежище моё
Donde quiero anclar mi corazón
Там, где сердцу причалить пора
No me vencerán los vientos porque
Ветры не сломят меня, ибо знаю
Que lo que salvará mi corazón
Что спасенье моё - только любовь моя
Será tu amor...
Твоя любовь...
Y será tu amor el puerto más seguro
И твоей любви гавань - убежище моё
Donde quiero anclar mi corazón
Там, где сердцу причалить пора
No me vencerán los vientos porque
Ветры не сломят меня, ибо знаю
Que lo que salvará mi corazón
Что спасенье моё - только любовь моя
Será tu amor...
Твоя любовь...
Y será tu amor el puerto más seguro
И твоей любви гавань - убежище моё
Donde quiero anclar mi corazón
Там, где сердцу причалить пора
No me vencerán los vientos porque
Ветры не сломят меня, ибо знаю
Que lo que salvará mi corazón
Что спасенье моё - только любовь моя
Será tu amor
Твоя любовь
Será tu amor
Твоя любовь
Será tu amor...
Твоя любовь...





Writer(s): Jorge Raul Rojas, Lucio Rojas, Silvia Marina Mugica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.