Jorge Rojas - Milagro de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Rojas - Milagro de Amor




Milagro de Amor
Чудо Любви
Querrán prohibirme que yo crea
Пусть попробуют запретить мне верить
En el milagro de tu amor
В чудо твоей любви,
Podrán callar mi voz con guerras
Пусть попробуют заглушить мой голос войной,
Pero jamás mi corazón
Но никогда моё сердце.
Podrán cerrarme tantas puertas
Пусть попробуют закрыть передо мной все двери,
Quitarme la respiración
Лишить меня дыхания,
Pondrán en mi camino piedras
Пусть усыплют мой путь камнями,
Pero me salvará tu amor
Но меня спасёт твоя любовь.
Y será tu amor el puerto más seguro
И твоя любовь станет самым безопасным портом,
Donde quiero anclar mi corazón
Где я хочу бросить якорь своего сердца.
No me vencerán los vientos porque
Меня не сломят ветра, потому что я знаю,
Que lo que salvará mi corazón
Что спасёт моё сердце
Será tu amor
Твоя любовь.
Querrán dejarme sin certezas
Пусть попробуют лишить меня уверенности,
Poniendo en duda lo que soy
Ставя под сомнение то, кто я есть,
Pero no habrá jamás quien pueda
Но никто и никогда не сможет
Hacer que dude de este amor
Заставить меня сомневаться в этой любви.
Podrán cambiarme las quimeras
Пусть попробуют заменить мои мечты
Por realidades sin color
Бесцветной реальностью,
Más no podrán borrar la huella
Но им не стереть след,
Que fue dejando en tu amor
Который оставила в моей душе твоя любовь.
Y será tu amor el puerto más seguro
И твоя любовь станет самым безопасным портом,
Donde quiero anclar mi corazón
Где я хочу бросить якорь своего сердца.
No me vencerán los vientos porque
Меня не сломят ветра, потому что я знаю,
Que lo que salvará mi corazón
Что спасёт моё сердце
Será tu amor...
Твоя любовь...
Y será tu amor el puerto más seguro
И твоя любовь станет самым безопасным портом,
Donde quiero anclar mi corazón
Где я хочу бросить якорь своего сердца.
No me vencerán los vientos porque
Меня не сломят ветра, потому что я знаю,
Que lo que salvará mi corazón
Что спасёт моё сердце
Será tu amor...
Твоя любовь...
Y será tu amor el puerto más seguro
И твоя любовь станет самым безопасным портом,
Donde quiero anclar mi corazón
Где я хочу бросить якорь своего сердца.
No me vencerán los vientos porque
Меня не сломят ветра, потому что я знаю,
Que lo que salvará mi corazón
Что спасёт моё сердце
Será tu amor
Твоя любовь.
Será tu amor
Твоя любовь.
Será tu amor...
Твоя любовь...





Writer(s): Jorge Raul Rojas, Lucio Rojas, Silvia Marina Mugica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.