Paroles et traduction Jorge Rojas - No Saber De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Saber De Ti
Without You
Nadie
me
habla
de
ti,
sin
embargo
te
extraño
Nobody
talks
to
me
about
you,
though
I
miss
you
anyway
No
me
resigno
olvidarte
aunque
pasen
los
años
I
can't
resign
myself
to
forgetting
you,
even
though
years
pass
¿Qué
será
de
tí?,
¿Por
dónde
andarás?
What
has
become
of
you?
Where
must
you
be?
¿A
qué
distancia
te
encuentras
de
mi
soledad?
How
far
away
do
you
find
yourself
from
my
solitude?
Como
quisiera
saber
si
es
que
aún
me
recuerdas
How
I
wish
I
knew
if
you
still
remember
me
Si
has
preguntado
por
mí,
si
te
duele
mi
ausencia
If
you
have
asked
about
me,
if
my
absence
pains
you
¿Qué
ha
cambiado
en
tí
y
en
tu
corazón?
What
has
changed
in
you
and
in
your
heart?
¿Cómo
ha
seguido
tu
vida
después
de
mi
amor?
How
has
your
life
continued
after
my
love?
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar
Ever
since
you
left,
I
can
no
longer
find
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad
Anew
the
feeling
of
freedom
Sin
ti
no
imagino
volver
a
empezar
Without
you,
I
cannot
imagine
starting
over
Quiero
saber
que
fue
de
ti
I
want
to
know
what
has
become
of
you
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar
Ever
since
you
left,
I
can
no
longer
find
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad
Anew
the
feeling
of
freedom
Sin
ti
no
imagino
volver
a
empezar
Without
you,
I
cannot
imagine
starting
over
Quiero
saber
que
fue
de
ti
I
want
to
know
what
has
become
of
you
Desde
que
no
estás
aquí
Ever
since
you
left
here
Solo
me
habita
el
dolor
Only
grief
dwells
within
me
Se
me
va
la
vida
sin
saber
de
ti
My
life
is
going
by
without
knowing
about
you
En
otros
brazos
un
día
dejé
mi
destino
In
other
arms,
one
day
I
left
my
destiny
Sin
encontrar
la
manera
de
echarte
al
olvido
Unable
to
find
a
way
to
forget
you
Fue
como
intententar
detener
el
mar
It
was
like
trying
to
stop
the
sea
Con
un
puñado
de
arena
tapar
un
volcan
With
a
handful
of
sand
plugging
up
a
volcano
Desde
que
no
estás
aquí
ya
no
puedo
encontrar
Ever
since
you
left,
I
can
no
longer
find
De
nuevo
el
sentido
de
la
libertad
Anew
the
feeling
of
freedom
Sin
ti
no
imagino
volver
a
empezar
Without
you,
I
cannot
imagine
starting
over
Quiero
saber
que
fue
de
ti
I
want
to
know
what
has
become
of
you
Desde
que
no
estás
aquí
Ever
since
you
left
here
Solo
me
habita
el
dolor
Only
grief
dwells
within
me
Se
me
va
la
vida
sin
saber
de
ti
My
life
is
going
by
without
knowing
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Raul Rojas, Silvia Marina Mugica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.