Paroles et traduction Jorge Rojas - No Vuelvas a Cruzarte en Mi Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvas a Cruzarte en Mi Camino
Do Not Cross My Path Again
No
vuelvas
a
cruzarte
por
favor
en
mi
camino
Do
not
cross
my
path
again,
please
Que
ha
sido
tan
dificil
aceptar
que
te
hayas
ido
It
has
been
so
difficult
to
accept
that
you
are
gone
Sin
una
explicacion,
sin
un
porque,
un
dia
te
alejaste
de
mi
ser
Without
an
explanation,
without
a
reason,
one
day
you
walked
away
from
me
Dejando
atrás
los
sueños
que
tuvimos
una
vez
Leaving
behind
the
dreams
we
once
had
No
quieras
intentar
recuperar
nuestro
pasado
Do
not
try
to
reclaim
our
past
Conserva
la
distancia
no
te
aceques
demaciado
Keep
your
distance,
do
not
come
too
close
Yo
se
lo
que
podria
suceder
si
das
un
paso
mas
voy
a
caer
I
know
what
could
happen
if
you
take
one
more
step,
I
will
fall
No
digas
que
lo
sientes
que
empecemos
otra
vez
Do
not
say
that
you
are
sorry,
that
we
should
start
again
Que
soy
capaz
de
volver
contigo
That
I
am
able
to
come
back
to
you
Capaz
de
olvidar
tu
olvido
Able
to
forget
your
forgetfulness
Porque
confieso
que
sin
ti
no
soy
el
mismo
Because
I
confess
that
without
you,
I
am
not
the
same
Te
necesito...
I
need
you...
Que
soy
capaz
de
borrar
tu
ausencia
That
I
am
able
to
erase
your
absence
Y
abrir
con
amor
la
puerta
And
open
the
door
with
love
Por
la
que
un
dia
te
marchaste
sin
respuesta
Through
which
you
once
left
without
an
answer
Cariño
mio,
no
vuelvas
a
cruzarte
por
favor
en
mi
camino
My
dear,
do
not
cross
my
path
again,
please
No
pienses
ni
siquiera
preguntar
si
aun
te
amo
Do
not
even
think
about
asking
if
I
still
love
you
Después
de
la
tristeza
y
el
vacío
que
has
dejado
After
the
sadness
and
emptiness
you
have
left
Y
ya
no
te
preocupes
por
saber
And
do
not
worry
about
knowing
A
dónde
están
los
besos
que
guardé
Where
are
the
kisses
I
kept
Y
todas
las
caricias
que
dejabas
en
mi
piel.
And
all
the
caresses
you
left
on
my
skin.
Que
soy
capaz
de
volver
contigo
That
I
am
able
to
come
back
to
you
Capaz
de
olvidar
tú
olvido
Able
to
forget
your
forgetfulness
Porque
confieso
que
sin
tí
no
soy
el
mismo
Because
I
confess
that
without
you,
I
am
not
the
same
Que
soy
capaz
de
borrar
tú
ausencia
That
I
am
able
to
erase
your
absence
Y
abrir
con
amor
la
puerta
And
open
the
door
with
love
Por
la
que
un
día
te
marchaste
sin
respuesta
Through
which
you
once
left
without
an
answer
Cariño
mío,
no
vuelvas
a
cruzarte
por
favor
en
mi
camino.
My
dear,
do
not
cross
my
path
again,
please.
En
mi
camino...
On
my
path...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nestor Miguel Gonzalez, Raul Jorge Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.