Paroles et traduction Jorge Rojas - Olvida Que Te He Amado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvida Que Te He Amado
Forget That I Loved You
Ahora
decides
volver
aqui
Now
you
decide
to
come
back
here
Después
de
un
largo
tiempo
After
a
long
time
Que
la
verdad
no
fue
tu
intención
That
the
truth
was
not
your
intention
Causarme
sufrimiento
To
cause
me
suffering
Que
no
debiste
dejarme
así
You
shouldn't
have
left
me
like
that
Que
no
me
le
merezco
That
I
didn't
deserve
you
Me
pides
otra
oportunidad
You
ask
me
for
another
chance
Si
es
que
aun
te
quiero
If
I
still
love
you
Debes
saber
que
al
decirme
adiós
You
must
know
that
when
you
said
goodbye
to
me
Y
abandonar
el
nido
And
left
the
nest
Pensé
que
no
podría
sin
ti
I
thought
I
couldn't
without
you
Llenar
aquel
vacío
Fill
that
void
Pero
por
suerte
me
equivoqué
But
luckily
I
was
wrong
Y
el
tiempo
que
te
fuiste
And
the
time
you
were
gone
Hay
alguien
más
que
ocupó
el
lugar
Someone
else
took
the
place
El
que
dejaste
libre
The
one
you
left
free
Y
llegó
a
mi
vida
un
amor
distinto
And
a
very
different
love
came
into
my
life
Se
quedó
a
mi
lado
cuando
estaba
herido
He
stayed
by
my
side
when
I
was
hurting
Ahuyentó
las
penas
con
sus
alegrías
Scared
away
the
sorrows
with
his
joys
Hizo
cuanto
pudo
para
estar
conmigo
He
did
everything
he
could
to
be
with
me
Presente
noche
y
día
Present
night
and
day
Me
dio
su
amor
a
cambio
de
nada
He
gave
me
his
love
in
return
for
nothing
Le
puso
fuego
ardiente
a
mi
cama
He
set
fire
to
my
bed
Me
regaló
con
ternura
With
tenderness
he
gave
me
Su
vida,
cuerpo
y
alma
His
life,
body,
and
soul
Abri
la
puerta
y
le
di
mi
ser
I
opened
the
door
and
gave
him
my
being
No
me
he
guardado
nada
I
haven't
kept
anything
for
myself
Ya
me
di
cuenta
lo
que
pasó
Now
I
realize
what
happened
Percibo
tu
fracaso
I
perceive
your
failure
Y
vuelves
a
buscar
el
calor
And
you
come
back
to
look
for
the
warmth
El
que
te
di
en
mi
brazo
The
one
I
gave
you
in
my
arms
Lo
que
pretendes
no
puede
ser
What
you
intend
cannot
be
Es
demasiado
tarde
It's
too
late
Hay
alguien
más
en
mi
corazón
There's
someone
else
in
my
heart
Desde
que
te
marchaste
Since
you
left
Y
llegó
a
mi
vida
un
amor
distinto
And
a
very
different
love
came
into
my
life
Se
quedó
a
mi
lado
cuando
estaba
herido
He
stayed
by
my
side
when
I
was
hurting
Ahuyentó
las
penas
con
sus
alegrías
Scared
away
the
sorrows
with
his
joys
Hizo
cuanto
pudo
para
estar
conmigo
He
did
everything
he
could
to
be
with
me
Presente
noche
y
día
Present
night
and
day
Me
dio
su
amor
a
cambio
de
nada
He
gave
me
his
love
in
return
for
nothing
Le
puso
fuego
ardiente
a
mi
cama
He
set
fire
to
my
bed
Me
regaló
con
ternura
With
tenderness
he
gave
me
Su
vida,
cuerpo
y
alma
His
life,
body,
and
soul
Abri
la
puerta
y
le
di
mi
ser
I
opened
the
door
and
gave
him
my
being
No
me
he
guardado
nada
I
haven't
kept
anything
for
myself
Que
pega
la
vuelta
Turn
around
Y
olvida
lo
pasado
And
forget
the
past
Porque
en
mi
vida
ya
no
hay
lugar
Because
there
is
no
longer
any
place
in
my
life
Para
quien
ha
causado
una
herida
For
someone
who
has
caused
a
wound
Y
por
favor
evita
derramar
más
llanto
And
please,
stop
shedding
more
tears
Que
ya
no
te
creo,
te
conozco
tanto
Because
I
don't
believe
you
anymore,
I
know
you
so
well
Eres
como
el
viento
que
cambia
de
lado
You're
like
the
wind
that
changes
sides
Y
te
importa
poco
si
ves,
que
estás
haciendo
daño
And
you
don't
care
if,
you
see,
you're
doing
damage
Mejor
te
vas
bien
lejos
de
aquí
Better
get
away
from
here
Y
olvida
que
te
he
amado
And
forget
that
I
loved
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Jorge Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.