Paroles et traduction Jorge Rojas - Pájaro Errante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
temas
amarme
si
tus
caprichos
Fear
not
to
love
me
if
your
whims
Como
una
jaula
Like
a
cage
Aprisionan
mis
sueños
Imprison
my
dreams
Enamorados
de
la
distancia
In
love
with
the
distance
No
me
dejan
tus
besos
alzar
el
vuelo,
Your
kisses
don't
let
me
take
flight,
El
jubiloso
vuelo
hacia
los
cielos
The
jubilant
flight
to
the
skies
Por
donde
andaba.
Where
I
used
to
roam.
No
temas
que
me
vaya
Fear
not
that
I
will
leave
Siguiendo
el
rumbo
de
las
bandadas
Following
the
path
of
the
flocks
Que
vuelan
tras
el
viento
That
fly
after
the
wind
Pero
no
logran
calmar
sus
ansias
But
fail
to
calm
their
anxiety
Como
cántaros
frescos
de
agüita
clara
Like
fresh
pitchers
of
clear
water
Son
tus
frágiles
pechos
de
los
que
bebo,
Are
your
fragile
breasts
from
which
I
drink,
Mujer
amada.
Beloved
woman.
Ay,
apasionada
flor
Oh,
passionate
flower
Mi
alado
corazón
My
winged
heart
Jamás
alzará
vuelvo
Will
never
fly
again
Me
atas
con
tu
amor
You
tie
me
with
your
love
Y
vivo
en
la
prisión
And
I
live
in
the
prison
De
tus
desvelos
Of
your
sleepless
nights
Si
dejarás
de
amarme
If
you
should
cease
loving
me
Será
soltarme
It
will
set
me
free
Y
seré
en
los
cuelos
And
I
will
be
on
the
lookout
Un
pájaro
errante.
A
wandering
bird.
Ya
no
temas
amarme
Fear
not
to
love
me
Si
soy
cautivo
de
tus
ojazos
If
I
am
captive
of
your
eyes
No
ves
que
estoy
rendido
You
do
not
see
that
I
have
surrendered
A
la
ternura
que
dan
tus
manos
To
the
tenderness
of
your
hands
Como
un
lazo
de
fuego
tu
devaneo
Like
a
fiery
bond,
your
chatter
Atándome
a
tu
cuerpo
me
pone
en
celo
Binds
me
to
your
body,
sets
me
in
heat
Entre
tus
brazos.
In
your
arms.
No
temas
que
me
vaya
Fear
not
that
I
will
leave
Dejando
el
nido
que
yo
soñaba
The
nest
that
I
have
dreamed
of
Tú
eres
como
el
árbol
You
are
like
a
tree
Que
da
cobijo
entre
sus
ramas
That
offers
shelter
among
its
branches
La
libertad
que
tanto
busqué
volando
The
freedom
I
have
sought
in
flight
La
tuve
encadenado,
a
tus
encantos
I
had
it
chained
to
your
charms
De
cuerpo
y
alma
In
body
and
soul
Ay,
apasionada
flor
Oh,
passionate
flower
Mi
alado
corazón
My
winged
heart
Jamás
alzará
vuelvo
Will
never
fly
again
Me
atas
con
tu
amor
You
tie
me
with
your
love
Y
vivo
en
la
prisión
And
I
live
in
the
prison
De
tus
desvelos
Of
your
sleepless
nights
Si
dejarás
de
amarme
If
you
should
cease
loving
me
Será
soltarme
It
will
set
me
free
Y
seré
en
los
cuelos
And
I
will
be
on
the
lookout
Un
pájaro
errante.
A
wandering
bird.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Rojas, Miguel Nogales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.