Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si Volvieras
Falls du zurückkehrst
Por
si
algún
día
tu
volvieras
Falls
du
eines
Tages
zurückkehrst
Guardé
tu
foto
en
un
cajón
Hab'
ich
dein
Foto
in
eine
Schublade
gelegt
Y
lo
llené
de
primaveras
Und
füllte
sie
mit
Frühling
Curé
tu
nombre
de
un
millón
de
cicatrices
Ich
heilte
deinen
Namen
von
einer
Million
Narben
Y
las
coloco
al
centro
de
mi
corazón
Und
legte
sie
in
die
Mitte
meines
Herzens
Por
si
algún
día
tu
volvieras
Falls
du
eines
Tages
zurückkehrst
Dejé
las
cosas
donde
estaban
Ließ
ich
die
Dinge,
wo
sie
waren
Puse
una
luz
en
la
escalera
Ich
stellte
ein
Licht
auf
die
Treppe
Para
que
subas
a
mi
cuarto
de
recuerdos
Damit
du
in
mein
Zimmer
der
Erinnerungen
hinaufsteigst
Donde
guardo
los
pocos
besos
que
quedaban
Wo
ich
die
wenigen
Küsse
aufbewahre,
die
übrig
blieben
Si
alguna
vez
alguien
te
dice
que
me
ha
visto
Wenn
dir
jemals
jemand
sagt,
er
hätte
mich
gesehen
Buscando
estrellas
en
el
día
Wie
ich
am
Tag
nach
Sternen
suche
No
le
hagas
caso
que
yo
soy
un
hombre
listo
Hör
nicht
auf
ihn,
denn
ich
bin
ein
kluger
Mann
Y
sé
que
no
las
hallaría
Und
ich
weiß,
dass
ich
sie
nicht
finden
würde
Lo
que
yo
hago
es
caminar
mirando
al
cielo
Was
ich
tue,
ist,
zu
gehen
und
dabei
zum
Himmel
zu
schauen
Para
perderme
en
el
consuelo
de
recordarte
cada
día
Um
mich
im
Trost
zu
verlieren,
mich
jeden
Tag
an
dich
zu
erinnern
Y
prepararte
en
esta
absurda
y
larga
espera
Und
dir
in
diesem
absurden
und
langen
Warten
vorzubereiten
Las
cosas
que
te
gustarían
por
si
algún
día
tu
volvieras
Die
Dinge,
die
dir
gefallen
würden,
falls
du
eines
Tages
zurückkehrst
Si
alguna
vez
alguien
te
dice
que
me
ha
visto
Wenn
dir
jemals
jemand
sagt,
er
hätte
mich
gesehen
Buscando
estrellas
en
el
día
Wie
ich
am
Tag
nach
Sternen
suche
No
le
hagas
caso
que
yo
soy
un
hombre
listo
Hör
nicht
auf
ihn,
denn
ich
bin
ein
kluger
Mann
Y
sé
que
no
las
hallaría
Und
ich
weiß,
dass
ich
sie
nicht
finden
würde
Lo
que
yo
hago
es
caminar
mirando
al
cielo
Was
ich
tue,
ist,
zu
gehen
und
dabei
zum
Himmel
zu
schauen
Para
perderme
en
el
consuelo
de
recordarte
cada
día
Um
mich
im
Trost
zu
verlieren,
mich
jeden
Tag
an
dich
zu
erinnern
Y
prepararte
en
esta
absurda
y
larga
espera
Und
dir
in
diesem
absurden
und
langen
Warten
vorzubereiten
Las
cosas
que
te
gustarían
por
si
algún
día
tu
volvieras
Die
Dinge,
die
dir
gefallen
würden,
falls
du
eines
Tages
zurückkehrst
Por
si
algún
día
tu
volvieras
por
si
algún
día
tu
volvieras
Falls
du
eines
Tages
zurückkehrst,
falls
du
eines
Tages
zurückkehrst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Raul Rojas, Abel Federico Pintos, Ariel Guillermo Pintos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.