Jorge Rojas - Río Hermano (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Rojas - Río Hermano (En Vivo)




Río Hermano (En Vivo)
Брат-река (Вживую)
RÍO HERMANO (FT. HORACIO BANEGAS)
БРАТ-РЕКА (совместно с Орасио Банегасом)
Noticias de un temporal la lluvia trae
Вести о ненастье дождь приносит,
Habrá que sobrevivir hasta que pase
Придется пережить, пока не стихнет.
Rezar pa' que salga el sol y las aguas bajen
Молиться, чтоб солнце вышло и вода спала.
Yo se que tu corazón no tiene dueño
Я знаю, твое сердце ничье,
Que puedes echarte a andar por cauces nuevos
Что ты можешь уйти по новым руслам.
Y paga tu libertad mi sufrimiento
И мои страдания плата за твою свободу.
Porque te vas a llevar lo que más quiero
Ведь ты заберешь самое дорогое,
Mi sueño, realidad y los recuerdos
Мой сон, мою реальность и воспоминания.
Desbordas pagando mal mis sentimientos
Выходишь из берегов, раня мои чувства.
Serra castigando a aquel que te hace daño
Злишься, наказывая того, кто причиняет тебе боль,
Que causas tanto dolor y desamparo
Ты причиняешь столько боли и оставляешь в беспомощности.
La culpa del pecador pagamos tanto
Мы так дорого платим за грехи виновного.
Yo no te voy a negar lo que me has dado
Я не стану отрицать того, что ты мне дала:
Un poco de dignidad y el pan sagrado
Немного достоинства и святой хлеб,
Que inundas de soledad entre tus brazos
Которым ты наполняешь одиночество в своих объятиях.
Las penas que has de llevar en los remansos
Печали, которые ты несешь в заводях,
No pueden llegar al mar, se vuelven barro
Не смогут достичь моря, превратятся в грязь.
Con ellas vas a tapar lo que has dejado
Ею ты закроешь то, что оставила.
Pareces amenazar pa' que me vaya
Кажется, ты угрожаешь, чтобы я ушел.
Soy árbol que echó raíz, con eso basta
Я дерево, пустившее корни, этого достаточно.
Me voy a quedar aquí, esta es mi casa.
Я останусь здесь, это мой дом.





Writer(s): Jorge Raul Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.