Paroles et traduction Jorge Rojas - Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
I
dream
and
the
world
I
dream
No
tiene
violencia,
tampoco
rencor
Has
no
violence,
nor
resentment
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
I
dream
and
the
world
I
dream
Despierta
en
un
mismo
milagro
de
amor
Awakens
in
the
same
miracle
of
love
La
indiferencia
no
es
el
camino
Indifference
is
not
the
way
Si
compartimos
el
mismo
sol
If
we
share
the
same
sun
Veo
en
los
ojos
de
los
caídos
I
see
in
the
eyes
of
the
fallen
Solo
tristeza,
resignación
Only
sadness,
resignation
Queda
en
silencio
la
voz
The
voice
falls
silent
Del
que
ha
perdido
la
fe
Of
one
who
has
lost
faith
Lleva
la
cruz
del
olvido
Bears
the
cross
of
oblivion
Y
no
sabe
porqué
And
does
not
know
why
Por
obra
y
gracia
de
Dios
By
the
grace
of
God
Creo
en
el
amanecer
I
believe
in
the
dawn
Por
una
nueva
ilusión
For
a
new
dream
Dejo
el
alma
y
la
piel.
I
leave
my
soul
and
my
skin.
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
I
dream
and
the
world
I
dream
No
tiene
violencia,
tampoco
rencor
Has
no
violence,
nor
resentment
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
I
dream
and
the
world
I
dream
Despierta
en
un
mismo
milagro
de
amor
Awakens
in
the
same
miracle
of
love
Sueño
que
puedas
abrir
las
alas
I
dream
you
can
spread
your
wings
Y
alces
el
vuelo
en
libertad
And
fly
in
freedom
Que
los
que
sufren
tengan
consuelo
That
those
who
suffer
may
find
comfort
Y
en
este
suelo
reine
la
paz
And
on
this
earth
peace
reigns
Por
obra
y
gracia
de
Dios
By
the
grace
of
God
Creo
en
el
amanecer
I
believe
in
the
dawn
Por
una
nueva
ilusión
For
a
new
dream
Dejo
el
alma
y
la
piel
I
leave
my
soul
and
my
skin
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
I
dream
and
the
world
I
dream
No
tiene
violencia,
tampoco
rencor
Has
no
violence,
nor
resentment
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
I
dream
and
the
world
I
dream
Despierta
en
un
mismo
milagro
de
amor
Awakens
in
the
same
miracle
of
love
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
I
dream
and
the
world
I
dream
No
tiene
violencia,
tampoco
rencor
Has
no
violence,
nor
resentment
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
I
dream
and
the
world
I
dream
Despierta
en
un
mismo
milagro
de
amor.
Awakens
in
the
same
miracle
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Raul Rojas, Daniel Alejandro Cuevas Amaya, Antonio Gabriel Izquierdo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.