Paroles et traduction Jorge Rojas - Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
Мечтаю,
и
мир,
о
котором
мечтаю,
No
tiene
violencia,
tampoco
rencor
Лишен
насилия,
в
нем
нет
места
злобе.
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
Мечтаю,
и
мир,
о
котором
мечтаю,
Despierta
en
un
mismo
milagro
de
amor
Пробуждается
в
едином
чуде
любви.
La
indiferencia
no
es
el
camino
Равнодушие
— не
выход,
Si
compartimos
el
mismo
sol
Ведь
мы
делим
одно
солнце.
Veo
en
los
ojos
de
los
caídos
В
глазах
павших
я
вижу
Solo
tristeza,
resignación
Только
печаль
и
смирение.
Queda
en
silencio
la
voz
Молчит
голос
Del
que
ha
perdido
la
fe
Того,
кто
потерял
веру.
Lleva
la
cruz
del
olvido
Он
несет
крест
забвения
Y
no
sabe
porqué
И
не
знает,
почему.
Por
obra
y
gracia
de
Dios
Волей
Господа
Creo
en
el
amanecer
Я
верю
в
рассвет,
Por
una
nueva
ilusión
Ради
новой
надежды
Dejo
el
alma
y
la
piel.
Отдам
душу
и
тело.
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
Мечтаю,
и
мир,
о
котором
мечтаю,
No
tiene
violencia,
tampoco
rencor
Лишен
насилия,
в
нем
нет
места
злобе.
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
Мечтаю,
и
мир,
о
котором
мечтаю,
Despierta
en
un
mismo
milagro
de
amor
Пробуждается
в
едином
чуде
любви.
Sueño
que
puedas
abrir
las
alas
Мечтаю,
чтобы
ты
расправила
крылья
Y
alces
el
vuelo
en
libertad
И
взлетела
свободно
ввысь,
Que
los
que
sufren
tengan
consuelo
Чтобы
страждущие
обрели
утешение,
Y
en
este
suelo
reine
la
paz
И
на
этой
земле
воцарился
мир.
Por
obra
y
gracia
de
Dios
Волей
Господа
Creo
en
el
amanecer
Я
верю
в
рассвет,
Por
una
nueva
ilusión
Ради
новой
надежды
Dejo
el
alma
y
la
piel
Отдам
душу
и
тело.
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
Мечтаю,
и
мир,
о
котором
мечтаю,
No
tiene
violencia,
tampoco
rencor
Лишен
насилия,
в
нем
нет
места
злобе.
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
Мечтаю,
и
мир,
о
котором
мечтаю,
Despierta
en
un
mismo
milagro
de
amor
Пробуждается
в
едином
чуде
любви.
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
Мечтаю,
и
мир,
о
котором
мечтаю,
No
tiene
violencia,
tampoco
rencor
Лишен
насилия,
в
нем
нет
места
злобе.
Sueño
y
el
mundo
que
sueño
Мечтаю,
и
мир,
о
котором
мечтаю,
Despierta
en
un
mismo
milagro
de
amor.
Пробуждается
в
едином
чуде
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Raul Rojas, Daniel Alejandro Cuevas Amaya, Antonio Gabriel Izquierdo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.