Paroles et traduction Jorge Rojas - Un Humano Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
humano
más,
de
esos
que
se
duermen
y
no
buscan
despertar
Another
human
asleep,
not
seeking
to
rise
Rodeados
de
gente,
pero
siempre
en
soledad
Surrounded
by
people,
yet
so
alone
De
los
que
no
creen
que
se
vale
aún
soñar
Those
who
no
longer
believe
that
hope
is
worth
the
fight
Un
humano
más,
que
mueren
viviendo,
de
esos
yo
no
quiero
ser
Another
human,
living
a
life
barely
existing
- I
aim
to
go
above
Que
se
pierdan
esta
maravilla
de
nacer
So
much
of
life
they
miss
in
this
earth,
my
love
Pisando
esta
tierra
que
gira,
tan
viva,
tan
bella,
tan
mía
Treading
on
ground
so
alive,
beautiful,
meant
for
me
Sentir
por
dentro
la
vida
correr
Feeling
life
deep
within
flow
so
free
Un
humano
más,
de
esos
que
han
parido
las
estrellas
con
dolor
Another
human,
born
with
the
force
of
a
star
Para
que
tu
elijas
la
que
quieras
por
amor
To
choose
love
by
affinity,
following
who
you
are
De
frente,
consecuente,
sin
disfraces
Head
held
high,
no
disguise,
no
pretender
Por
lo
que
dirá
la
gente
For
what
others
think,
I
do
not
surrender
Un
humano
más,
que
busca
entre
tantos
que
le
digan
la
verdad
Another
human,
searching
through
the
clamor
to
hear
the
honest
truth
Que
perdió
la
cuenta
de
momentos
pa′
olvidar
Lost
track
of
moments
spent
in
forgetting
De
los
que
no
quieren
ni
un
minuto
más
sin
amor,
sin
dolor,
sin
tu
voz
Craving
intimacy
without
exclusion
Un
humano
más
de
los
que
lucharon
por
un
mundo
en
libertad
Another
human
in
the
fight
for
an
uncaged
world
Que
van
empujando
con
su
luz
la
oscuridad
Pushing
back
the
shadows
with
strength
unfurled
Los
que
decidieron
que
la
vida
es
para
honrar
Understanding
that
life
is
a
gift
to
be
protected
Un
humano
más,
que
mueren
viviendo,
de
esos
yo
no
quiero
ser
Another
human,
living
a
life
barely
existing
- I
aim
to
go
above
Que
se
pierdan
esta
maravilla
de
nacer
So
much
of
life
they
miss
in
this
earth,
my
love
Pisando
esta
tierra
que
gira,
tan
viva,
tan
bella,
tan
mía
Treading
on
ground
so
alive,
beautiful,
meant
for
me
Sentir
por
dentro
la
vida
correr
Feeling
life
deep
within
flow
so
free
Un
humano
más,
de
esos
que
han
parido
las
estrellas
con
dolor
Another
human,
born
with
the
force
of
a
star
Para
que
tu
elijas
la
que
quieras
por
amor
To
choose
love
by
affinity,
following
who
you
are
De
frente,
consecuente,
sin
disfraces
Head
held
high,
no
disguise,
no
pretender
Por
lo
que
dirá
la
gente
For
what
others
think,
I
do
not
surrender
Un
humano
más,
que
busca
entre
tantos
que
le
digan
la
verdad
Another
human,
searching
through
the
clamor
to
hear
the
honest
truth
Que
perdió
la
cuenta
de
momentos
pa'
olvidar
Lost
track
of
moments
spent
in
forgetting
De
los
que
no
quieren
ni
un
minuto
más
sin
amor,
sin
dolor,
sin
tu
voz
Craving
intimacy
without
exclusion
Un
humano
más,
que
busca
entre
tantos
que
le
digan
la
verdad
Another
human,
searching
through
the
clamor
to
hear
the
honest
truth
Que
perdió
la
cuenta
de
momentos
pa′
olvidar
Lost
track
of
moments
spent
in
forgetting
De
los
que
no
quieren
ni
un
minuto
más
sin
amor,
sin
dolor,
sin
tu
voz
Craving
intimacy
without
exclusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Isabel Saavedra Pouchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.