Jorge Rojas - Un Humano Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Rojas - Un Humano Más




Un Humano Más
Еще один человек
Un humano más, de esos que se duermen y no buscan despertar
Еще один человек, из тех, кто засыпает и не хочет просыпаться,
Rodeados de gente, pero siempre en soledad
В окружении людей, но всегда в одиночестве,
De los que no creen que se vale aún soñar
Из тех, кто не верит, что еще можно мечтать.
Un humano más, que mueren viviendo, de esos yo no quiero ser
Еще один человек, который умирает заживо, таким я быть не хочу,
Que se pierdan esta maravilla de nacer
Который упускает это чудо рождения,
Pisando esta tierra que gira, tan viva, tan bella, tan mía
Ступая по этой земле, которая вращается, такая живая, такая прекрасная, такая моя,
Sentir por dentro la vida correr
Чувствовать, как внутри бежит жизнь.
Un humano más, de esos que han parido las estrellas con dolor
Еще один человек, из тех, кого родили звезды с болью,
Para que tu elijas la que quieras por amor
Чтобы ты выбрала ту, которую захочешь, по любви,
De frente, consecuente, sin disfraces
Открыто, последовательно, без притворства,
Por lo que dirá la gente
Несмотря на то, что скажут люди.
Un humano más, que busca entre tantos que le digan la verdad
Еще один человек, который ищет среди многих того, кто скажет ему правду,
Que perdió la cuenta de momentos pa′ olvidar
Который потерял счет моментам, которые нужно забыть,
De los que no quieren ni un minuto más sin amor, sin dolor, sin tu voz
Из тех, кто не хочет ни минуты больше без любви, без боли, без твоего голоса.
Un humano más de los que lucharon por un mundo en libertad
Еще один человек из тех, кто боролся за мир на свободе,
Que van empujando con su luz la oscuridad
Кто своим светом разгоняет тьму,
Los que decidieron que la vida es para honrar
Те, кто решил, что жизнь нужно чтить.
Un humano más, que mueren viviendo, de esos yo no quiero ser
Еще один человек, который умирает заживо, таким я быть не хочу,
Que se pierdan esta maravilla de nacer
Который упускает это чудо рождения,
Pisando esta tierra que gira, tan viva, tan bella, tan mía
Ступая по этой земле, которая вращается, такая живая, такая прекрасная, такая моя,
Sentir por dentro la vida correr
Чувствовать, как внутри бежит жизнь.
Un humano más, de esos que han parido las estrellas con dolor
Еще один человек, из тех, кого родили звезды с болью,
Para que tu elijas la que quieras por amor
Чтобы ты выбрала ту, которую захочешь, по любви,
De frente, consecuente, sin disfraces
Открыто, последовательно, без притворства,
Por lo que dirá la gente
Несмотря на то, что скажут люди.
Un humano más, que busca entre tantos que le digan la verdad
Еще один человек, который ищет среди многих того, кто скажет ему правду,
Que perdió la cuenta de momentos pa' olvidar
Который потерял счет моментам, которые нужно забыть,
De los que no quieren ni un minuto más sin amor, sin dolor, sin tu voz
Из тех, кто не хочет ни минуты больше без любви, без боли, без твоего голоса.
Un humano más, que busca entre tantos que le digan la verdad
Еще один человек, который ищет среди многих того, кто скажет ему правду,
Que perdió la cuenta de momentos pa′ olvidar
Который потерял счет моментам, которые нужно забыть,
De los que no quieren ni un minuto más sin amor, sin dolor, sin tu voz
Из тех, кто не хочет ни минуты больше без любви, без боли, без твоего голоса.





Writer(s): Maria Isabel Saavedra Pouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.