Paroles et traduction Jorge Rojas - Viaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crecer
me
ha
llevado
tiempo,
el
suficiente
para
cambiar
Мне
потребовалось
время,
чтобы
вырасти,
достаточно,
чтобы
измениться.
La
vida
te
va
enseñando
tarde
o
temprano
Жизнь
учит
тебя
рано
или
поздно.
Después
de
abrazar
inviernos,
de
perdonar,
de
volver
a
amar
После
того,
как
я
пережил
зимы,
простил,
снова
полюбил.
En
busca
del
mismo
cielo
detrás
de
un
sueño
que
eche
a
volar
В
поисках
того
же
неба,
за
мечтой,
которая
взлетит.
Las
huellas
y
cicatrices
que
la
batalla
dejó
en
mi
piel
Следы
и
шрамы,
которые
битва
оставила
на
моей
коже,
Me
dicen
que
lo
vivido
no
ha
sido
en
vano
Говорят
мне,
что
прожитое
не
было
напрасным.
Me
queda
lo
que
ha
dolido,
lo
que
me
ha
dado
felicidad
У
меня
остается
то,
что
причинило
боль,
то,
что
дало
мне
счастье.
Soy
todo
lo
que
he
perdido
y
lo
que
he
ganado
Я
— все,
что
я
потерял,
и
все,
что
я
обрел.
Tratando
de
abrir
camino
Пытаясь
проложить
путь,
Así
me
encontró
el
destino
Так
меня
нашла
судьба,
Porque
en
este
viaje
soy
un
pasajero
Потому
что
в
этом
путешествии
я
— пассажир,
Con
los
pies
descalzos,
con
el
alma
en
vuelo
С
босыми
ногами,
с
душой
в
полете.
Solamente
un
viaje,
eso
es
lo
que
tengo
Только
путешествие
— это
все,
что
у
меня
есть,
Y
este
corazón
que
me
trajo
aquí
И
это
сердце,
которое
привело
меня
сюда,
Seguirá
latiendo
Будет
продолжать
биться.
Las
huellas
y
cicatrices
que
la
batalla
dejó
en
mi
piel
Следы
и
шрамы,
которые
битва
оставила
на
моей
коже,
Me
dicen
que
lo
vivido
no
ha
sido
en
vano
Говорят
мне,
что
прожитое
не
было
напрасным.
Me
queda
lo
que
ha
dolido,
lo
que
me
ha
dado
felicidad
У
меня
остается
то,
что
причинило
боль,
то,
что
дало
мне
счастье.
Soy
todo
lo
que
he
perdido
y
lo
que
he
ganado
Я
— все,
что
я
потерял,
и
все,
что
я
обрел.
Tratando
de
abrir
camino
Пытаясь
проложить
путь,
Así
me
encontró
el
destino
Так
меня
нашла
судьба,
Porque
en
este
viaje
soy
un
pasajero
Потому
что
в
этом
путешествии
я
— пассажир,
Con
los
pies
descalzos,
con
el
alma
en
vuelo
С
босыми
ногами,
с
душой
в
полете.
Solamente
un
viaje,
eso
es
lo
que
tengo
Только
путешествие
— это
все,
что
у
меня
есть,
Y
este
corazón
que
me
trajo
aquí
И
это
сердце,
которое
привело
меня
сюда,
Seguirá
latiendo
Будет
продолжать
биться.
Seguirá
latiendo
Будет
продолжать
биться.
Seguirá
latiendo
Будет
продолжать
биться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Lara, Jorge Rojas, Paolo Stefanoni Pinto, Pablo Gabriel Balzano, Elias Rampelo
Album
Viaje
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.