Paroles et traduction Jorge Rojas - Yo No Voy a Olvidarte
Yo No Voy a Olvidarte
Я не забуду тебя
Me
dicen
que
te
olvide,
que
deje
todo
atrás,
Мне
говорят,
забудь
тебя,
оставь
все
позади,
Que
hay
que
empezar
de
nuevo
y
que
el
dolor
se
va.
Что
нужно
начать
заново,
и
боль
уйдет.
Cómo
voy
a
olvidarte
si
sólo
pienso
en
ti
Как
я
могу
забыть
тебя,
если
думаю
только
о
тебе?
Te
sueño
cada
noche,
mi
cama
huele
a
ti.
Я
мечтаю
о
тебе
каждую
ночь,
моя
кровать
пахнет
тобой.
Es
que
nadie
sabe
que
muero
por
verte,
Никто
не
знает,
что
я
умираю,
чтобы
увидеть
тебя,
Que
daría
todo
por
volver
a
amarte.
Что
я
отдал
бы
все,
чтобы
снова
полюбить
тебя.
Que
tan
sólo
quiero
en
mis
brazos
tenerte
Что
я
хочу
только
держать
тебя
в
своих
объятиях,
Y
como
el
sol
en
verano
quedarme
en
tu
piel
И,
как
летнее
солнце,
остаться
на
твоей
коже...
Yo
no
voy
a
olvidarte
Я
не
забуду
тебя.
Algunos
recomiendan
mostrando
sensatez,
Некоторые
советуют,
с
благоразумием
проявляя,
Para
olvidar
los
besos,
con
besos
debe
ser,
Чтобы
забыть
поцелуи,
надо
целоваться.
Para
sacar
de
adentro
lo
que
ya
terminó,
Чтобы
вытащить
изнутри
то,
что
уже
закончилось,
Me
dicen
que
el
recuerdo
se
mata
con
licor.
Говорят,
воспоминания
можно
убить
выпивкой.
Es
que
nadie
sabe
que
muere
por
verte,
Никто
не
знает,
что
я
умираю,
чтобы
увидеть
тебя,
Que
daría
todo
por
volver
a
amarte,
Что
я
отдал
бы
все,
чтобы
снова
полюбить
тебя,
Que
tan
sólo
quiero
en
mis
brazos
tenerte
Что
я
хочу
только
держать
тебя
в
своих
объятиях,
Y
como
el
sol
en
verano
quedarme
en
tu
piel.
И,
как
летнее
солнце,
остаться
на
твоей
коже.
Yo
no
voy
a
olvidarte.
Я
не
забуду
тебя.
Y
es
que
nadie
sabe
que
muero
por
verte,
Никто
не
знает,
что
я
умираю,
чтобы
увидеть
тебя,
Que
daría
todo
por
volver
a
amarte.
Что
я
отдал
бы
все
за
тебя.
Que
tan
sólo
quiero
en
mis
brazos
tenerte
Что
я
хочу
только
держать
тебя
в
своих
объятиях,
Y
como
el
sol
en
verano
quedarme
en
tu
piel
И,
как
летнее
солнце,
остаться
на
твоей
коже...
Yo
no
voy
a
olvidarte
Я
не
забуду
тебя
Y
es
que
nadie
sabe
que
muero
por
verte
Никто
не
знает,
что
я
умираю,
чтобы
увидеть
тебя,
Que
daría
todo
por
ti
Что
я
отдал
бы
все
за
тебя
Y
que
no
importa
que
te
vayas
lejos
corazón
И
что
неважно,
как
далеко
ты
уйдешь,
любимая
Yo
no
voy
a
olvidarte
Я
не
забуду
тебя
Si
tan
solo
quiero
tener
tus
besos
Я
просто
хочу
целовать
тебя
Y
en
mis
brazos
volver
a
hacerte
feliz
И
снова
сделать
тебя
счастливым
в
моих
объятиях
Y
que
no
importa
que
te
vayas
lejos
corazón
И
что
неважно,
как
далеко
ты
уйдешь,
любимая
Yo
no
voy
a
olvidarte,
no.
Я
не
забуду
тебя,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Raul Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.