Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
escribes
de
madrugada
Du
schreibst
mir
im
Morgengrauen
Y
aunque
no
estemos
juntos
aún
cojo
tus
llamadas
(llamadas)
Und
obwohl
wir
nicht
zusammen
sind,
nehme
ich
deine
Anrufe
trotzdem
entgegen
(Anrufe)
Extrañas
mi
piel
Du
vermisst
meine
Haut
Y
aunque
no
quieres
volver
Und
obwohl
du
nicht
zurückkommen
willst
Tú
lo
sabes
bien,
yo
también
(yo
también)
Du
weißt
es
gut,
ich
auch
(ich
auch)
Dime
dónde
vas
a
estar
mejor
que
conmigo
Sag
mir,
wo
es
dir
besser
gehen
wird
als
mit
mir
Dime
quién
te
llevó
hasta
el
cielo
Sag
mir,
wer
dich
in
den
Himmel
gebracht
hat
Y
te
derrite
como
hielo,
solo
yo
(solo
yo)
Und
dich
wie
Eis
schmilzt,
nur
ich
(nur
ich)
Dime
dónde
vas
a
estar
mejor
que
conmigo
Sag
mir,
wo
es
dir
besser
gehen
wird
als
mit
mir
¿Quién
más
entiende
tus
manías?
Wer
sonst
versteht
deine
Macken?
Sabes
que
sigues
siendo
mía
(Dime)
Du
weißt,
dass
du
immer
noch
meine
bist
(Sag
mir)
Solo
dime
Sag
es
mir
einfach
Dime
dónde
vas
a
estar
mejor
que
conmigo
Sag
mir,
wo
es
dir
besser
gehen
wird
als
mit
mir
Otra
botella
rota
Noch
eine
zerbrochene
Flasche
Otra
ciudad
y
yo
aquí
solo,
yeah
Eine
andere
Stadt
und
ich
hier
allein,
yeah
Otra
vez
solo,
solo
(solo)
Wieder
allein,
allein
(allein)
Dijiste
que
te
quedabas
Du
sagtest,
du
würdest
bleiben
Pero
te
vas
Aber
du
gehst
Y
yo
aquí
solo,
yeah
Und
ich
hier
allein,
yeah
Otra
vez
solo,
solo
Wieder
allein,
allein
Otra
que
se
queda,
otra
que
se
va
(se
va)
Eine
weitere,
die
bleibt,
eine
weitere,
die
geht
(geht)
He
perdido
cuenta
de
cuántas
van
Ich
habe
den
Überblick
verloren,
wie
viele
es
schon
waren
Humo
en
los
pulmones
pa'
no
pensar
Rauch
in
den
Lungen,
um
nicht
nachzudenken
Que
quizas
mañana
el
dolor
se
va
(se
va)
Dass
vielleicht
morgen
der
Schmerz
vergeht
(vergeht)
Otra
que
se
queda,
otra
que
se
va
Eine
weitere,
die
bleibt,
eine
weitere,
die
geht
He
perdido
cuenta
de
cuántas
van
Ich
habe
den
Überblick
verloren,
wie
viele
es
schon
waren
Humo
en
los
pulmones
pa'
no
pensar
Rauch
in
den
Lungen,
um
nicht
nachzudenken
Dime
dónde
vas
a
estar
mejor
que
conmigo
Sag
mir,
wo
es
dir
besser
gehen
wird
als
mit
mir
Dime
quién
te
llevó
hasta
el
cielo
Sag
mir,
wer
dich
in
den
Himmel
gebracht
hat
Y
te
derrite
como
hielo,
solo
yo
(solo
yo)
Und
dich
wie
Eis
schmilzt,
nur
ich
(nur
ich)
Dime
dónde
vas
a
estar
mejor
que
conmigo
Sag
mir,
wo
es
dir
besser
gehen
wird
als
mit
mir
¿Quién
más
entiende
tus
manías?
Wer
sonst
versteht
deine
Macken?
Sabes
que
sigues
siendo
mía
(Dime)
Du
weißt,
dass
du
immer
noch
meine
bist
(Sag
mir)
Solo
dime
Sag
es
mir
einfach
(Dime
dónde
vas
a
estar
mejor
que
conmigo)
(Sag
mir,
wo
es
dir
besser
gehen
wird
als
mit
mir)
Duele
que
te
vayas
y
que
sigas
con
él
Es
tut
weh,
dass
du
gehst
und
bei
ihm
bleibst
Pero
si
tú
me
llamas
yo
voy
a
responder
Aber
wenn
du
mich
anrufst,
werde
ich
antworten
Me
duele
que
te
vayas
y
que
sigas
con
él
Es
tut
weh,
dass
du
gehst
und
bei
ihm
bleibst
Pero
siempre
regresas
Aber
du
kommst
immer
zurück
Una
y
otra,
y
otra,
y
otra
vez
Immer
und
immer,
und
immer,
und
immer
wieder
Dime
dónde
vas
a
estar
mejor
que
conmigo
Sag
mir,
wo
es
dir
besser
gehen
wird
als
mit
mir
Dime
quién
te
llevó
hasta
el
cielo
(Oh-oh-oh)
Sag
mir,
wer
dich
in
den
Himmel
gebracht
hat
(Oh-oh-oh)
Y
te
derrite
como
hielo,
solo
yo
(solo
yo)
Und
dich
wie
Eis
schmilzt,
nur
ich
(nur
ich)
Dime
dónde
vas
a
estar
mejor
que
conmigo
Sag
mir,
wo
es
dir
besser
gehen
wird
als
mit
mir
¿Quién
más
entiende
tus
manías?
Wer
sonst
versteht
deine
Macken?
Sabes
que
sigues
siendo
mía
(solo
mía)
Du
weißt,
dass
du
immer
noch
meine
bist
(nur
meine)
Solo
dime
Sag
es
mir
einfach
Dime
dónde
vas
a
estar
mejor
que
conmigo
(Oh-oh-oh)
Sag
mir,
wo
es
dir
besser
gehen
wird
als
mit
mir
(Oh-oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Roman, Juan Ewan, The Jaycobz
Album
Conmigo
date de sortie
14-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.