Jorge Salomão feat. Zélia Duncan - Aquela Estrada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Salomão feat. Zélia Duncan - Aquela Estrada




Aquela Estrada
That Road
Aquela estrada pro litoral
That road to the coast
Do meu sertão
Of my backlands
Versos ao vento
Verses in the wind
Mão, contramão
Hand, contrary
Sentindo o tempo
Feeling the time
Ah, meu coração
Ah, my heart
Desenho sonhos
Drawing dreams
Na paisagem que se abre
On the landscape that opens up
Pelo caminho
Along the way
Tão longe, tão vago
So far, so vague
Tão passarinho
So little bird
Pra animar a caminhada
To liven up the walk
Um trago, uma respirada
A drag, a breath
Saber segredos do vento
Knowing the secrets of the wind
É bom correr riscos
It's good to take risks
Quem sabe aonde chegar?
Who knows where we'll end up?
Pra que tudo isso?
What's this all for?
Desenho sonhos
Drawing dreams
Na paisagem que se abre
On the landscape that opens up
Pelo caminho
Along the way
Tão longe, tão vago
So far, so vague
Tão passarinho
So little bird
Pra animar a caminhada
To liven up the walk
Um trago, uma respirada
A drag, a breath
Saber segredos do vento
Knowing the secrets of the wind
É bom correr riscos
It's good to take risks
Quem sabe aonde chegar?
Who knows where we'll end up?
Pra que tudo isso?
What's this all for?
Pra animar a caminhada
To liven up the walk
Um trago, uma respirada
A drag, a breath
Saber segredos do vento
Knowing the secrets of the wind
É bom correr riscos
It's good to take risks
Quem sabe aonde chegar?
Who knows where we'll end up?
Pra que tudo isso?
What's this all for?
Retrovisor
Rearview mirror
Nenhuma dor
No pain
Sentimento
Feeling
Retrovisor
Rearview mirror
Nenhuma dor
No pain
Sentimento
Feeling





Writer(s): Jorge Salomao, Alexandre Rabelo Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.