Paroles et traduction Jorge Salán - Under the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
night
wind
strongly
blows
Ночной
ветер
дует
сильно,
In
the
storm,
in
the
storm
Бушует
гроза,
бушует
гроза.
Now
tempt
me,
lie
to
me,
Теперь
искушай
меня,
солги
мне,
Magic
woman
break
my
soul
Волшебная
женщина,
сломай
мою
душу.
So
high,
till
the
story
ends,
Так
высоко,
пока
история
не
закончится,
Through
my
hands,
through
my
knees
Через
мои
руки,
через
мои
колени,
I
don't
want
to
stop
no
more.
Я
не
хочу
больше
останавливаться.
You
gotta
take
me
a
little
higher
Ты
должна
поднять
меня
немного
выше,
I'm
going
to
touch
the
sky
Я
коснусь
неба.
This
night
won't
last
forever
Эта
ночь
не
будет
длиться
вечно,
Can't
you
read
my
mind?
Разве
ты
не
можешь
прочитать
мои
мысли?
You
know
you
have
to
make
it
Ты
знаешь,
ты
должна
сделать
это,
To
make
me
all
your
own
(all
your
own)
Сделать
меня
полностью
своим
(полностью
своим),
Where
I'm
from
is
so
far
away
То
место,
откуда
я,
так
далеко,
Soon
I'll
be
gone
(I'll
be
gone)
Скоро
меня
не
станет
(меня
не
станет).
But
thanks
for
you
attention
(for
you
attention)
Но
спасибо
за
твое
внимание
(за
твое
внимание),
I've
walked
a
thousands
miles
just
to
feel
all
your
love
Я
прошел
тысячи
миль,
чтобы
почувствовать
всю
твою
любовь.
And
under
the
moon
И
под
луной
I
will
see
it
shining
through
Я
увижу,
как
она
просвечивает
сквозь
тьму.
Approaching
every
moment
Приближаясь
к
каждому
мгновению,
Here
and
now
and
eclipstic
my
the
circunstances
Здесь
и
сейчас,
и
затмевая
мои
обстоятельства,
I
just
want
to
feel
your
warmth
again
Я
просто
хочу
снова
почувствовать
твое
тепло,
While
outside
the
city
sleeps
away
Пока
за
окном
город
спит.
You
gotta
take
me
a
little
higher
Ты
должна
поднять
меня
немного
выше,
I
want
to
see
the
light
Я
хочу
увидеть
свет.
Another
day
will
dawn
Наступит
новый
день,
And
we
won't
have
this
chance
И
у
нас
не
будет
такого
шанса.
You
know
you
have
to
make
it
Ты
знаешь,
ты
должна
сделать
это,
To
make
me
all
your
own
Сделать
меня
полностью
своим.
Where
I'm
from
is
so
far
away
То
место,
откуда
я,
так
далеко,
Soon
I'll
be
gone
(babe)
Скоро
меня
не
станет
(детка).
But
thanks
for
you
attention
(for
you
attention)
Но
спасибо
за
твое
внимание
(за
твое
внимание),
I've
walked
a
thousand
miles
just
to
feel
all
your
love
(feel
all
your
love)
Я
прошел
тысячи
миль,
чтобы
почувствовать
всю
твою
любовь
(почувствовать
всю
твою
любовь).
And
under
the
moon
И
под
луной
I
will
see
it
shining
through
Я
увижу,
как
она
просвечивает
сквозь
тьму.
Now
tempt
me,
Теперь
искушай
меня,
Now
temp
me
Теперь
искушай
меня.
So
take
me
a
little
higher
Так
подними
меня
немного
выше,
The
distance
will
part
us
Расстояние
разлучит
нас,
And
we'll
forget
each
other
И
мы
забудем
друг
друга
With
the
passing
of
time
С
течением
времени.
You
know
you
have
to
make
it
Ты
знаешь,
ты
должна
сделать
это,
To
make
me
all
your
own
Сделать
меня
полностью
своим.
Where
I'm
from
is
so
far
away
То
место,
откуда
я,
так
далеко,
Soon
I'll
be
gone
Скоро
меня
не
станет.
But
thanks
for
you
attention
Но
спасибо
за
твое
внимание,
I've
walked
a
thousand
miles
just
to
feel
all
your
love
Я
прошел
тысячи
миль,
чтобы
почувствовать
всю
твою
любовь.
And
under
the
moon...
И
под
луной...
You
know
you
have
to
make
it
Ты
знаешь,
ты
должна
сделать
это,
To
make
me
all
your
own
(all
your
own)
Сделать
меня
полностью
своим
(полностью
своим).
Where
I'm
from
is
so
far
away
То
место,
откуда
я,
так
далеко,
Soon
I'll
be
gone
(I'll
be
gone)
Скоро
меня
не
станет
(меня
не
станет).
But
thanks
for
you
attention
Но
спасибо
за
твое
внимание,
I've
walked
a
thousands
miles
just
to
feel
all
your
love
Я
прошел
тысячи
миль,
чтобы
почувствовать
всю
твою
любовь.
And
under
the
moon
И
под
луной
I
will
see
it
shining
through
Я
увижу,
как
она
просвечивает
сквозь
тьму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Salan, Martinez Arroyo Gonzalez Jose, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Emilio Ortiz Celada, Carlos Prieto Guijarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.