Paroles et traduction Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - El Kokio Jr.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
solo
en
la
mafia
se
gana
dinero
Not
only
in
the
mafia
is
money
earned
No
solo
en
mafia
se
gana
el
respeto
Not
only
in
the
mafia
is
respect
earned
Los
autos
de
lujo,
la
ropa
de
marca
The
luxury
cars,
the
designer
clothes
Y
unos
lentes
Prada
que
esconden
su
cara
And
the
Prada
glasses
that
hide
her
face
Sangre
de
grandeza
recorre
sus
venas
Blood
of
greatness
runs
through
her
veins
La
.45
"J"
por
herencia
The
.45
"J"
by
inheritance
Hay
enemigos
todos
los
tenemos
We
all
have
enemies
Porque
la
envidia
te
pone
en
riesgo
Because
envy
can
put
you
at
risk
Yo
no
soy
de
guerra
pero
no
me
dejo
I
am
not
a
warrior
but
I
do
not
let
myself
down
Si
hay
que
pelear
el
apoyo
tengo
If
I
have
to
fight,
I
have
the
support
Por
la
"T"
y
la
"A"
siempre
habrá
respeto
For
the
"T"
and
the
"A"
there
will
always
be
respect
Hay
altas
y
bajas
pero
no
me
dejo
There
are
ups
and
downs
but
I
will
always
persevere
La
descendencia
está
de
pie
The
descendants
are
standing
Por
que
el
destino
le
marcó
la
"C"
Because
destiny
marked
her
with
"C"
Hijo
de
un
grande
aunque
no
era
un
rey
Daughter
of
a
great
man,
though
he
was
not
a
king
Hizo
y
deshizo
porque
había
poder
He
made
and
unmade
because
there
was
power
Pero
hay
traiciones
le
tocó
perder
But
there
are
betrayals,
and
he
had
to
lose
Mafioso
bandido
no
hay
más
que
saber
Mafia,
gangster,
there
is
nothing
more
to
know
Él
fue
mi
padre,
él
es
mi
orgullo
He
was
my
father,
he
is
my
pride
Soy
Jorge
Castro
"El
Kokio
Jr"
I
am
Jorge
Castro
"El
Kokio
Jr."
No
hay
mala
fama
pero
soy
discreto
There
is
no
bad
reputation,
but
I
am
discreet
Antecedentes
saben
que
no
tengo
Background
checks
show
that
I
am
clean
Negocio
prohibido
eso
no
lo
entiendo
Forbidden
business,
I
do
not
understand
it
Yo
tuve
un
maestro
pero
no
me
enredo
I
had
a
teacher
but
I
am
not
involved
Estudié
la
tierra
y
a
eso
me
dedico
I
studied
the
earth
and
that
is
what
I
do
No
piensen
mal
porque
no
hay
motivos
Do
not
think
badly
of
me
because
there
is
no
reason
to
Hubo
un
legado
una
generación
There
was
a
legacy,
a
generation
Esta
es
la
nueva
ahora
sigo
yo
This
is
the
new
one,
now
I
follow
No
levanten
falsos
si
no
han
de
saber
Do
not
spread
rumors
if
you
do
not
know
Porque
hay
dinero
porque
hay
poder
Because
there
is
money,
because
there
is
power
Tengo
amistades
tengo
mis
prestigios
I
have
friendships,
I
have
my
prestige
Mi
tío
Arturo
Castro
de
apellido
My
uncle
Arturo
Castro,
by
surname
La
descendencia
esta
de
pie
The
descendants
are
standing
Por
que
el
destino
le
marcó
la
"C"
Because
destiny
marked
her
with
"C"
Hijo
de
un
grande
aunque
no
era
un
rey
Daughter
of
a
great
man,
though
he
was
not
a
king
Hizo
y
deshizo
porque
había
poder
He
made
and
unmade
because
there
was
power
Pero
hay
traiciones
le
tocó
perder
But
there
are
betrayals,
and
he
had
to
lose
Mafioso
bandido
no
hay
más
que
saber
Mafia,
gangster,
there
is
nothing
more
to
know
Él
fue
mi
padre,
él
es
mi
orgullo
He
was
my
father,
he
is
my
pride
Soy
Jorge
Castro
"El
Kokio
Jr"
I
am
Jorge
Castro
"El
Kokio
Jr."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Medina Barajas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.