Paroles et traduction Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - El Tosco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene
brazos
fuertes
para
romperlo
todo
His
arms
strong
enough
to
break
everything
Y
si
al
R
ofenden
ofenden
al
Tosco
If
they
offend
the
King
they
offend
el
Tosco
Con
sus
propias
manos
les
quita
la
vida
He
will
end
your
life
in
an
instant
with
his
own
hands
No
ocupa
balazos
ni
artillería
No
bullets
fly,
nor
will
artillery
sound
Uno
para
todos
todos
pal
cartel
One
for
all,
all
for
the
cartel
Oculta
su
rostro
guerrero
de
plomo
His
warrior
face
hidden
in
lead
Quien
le
entra
al
toro
le
apodan
el
Tosco
Whoever
steps
up
to
the
plate,
they
call
him
el
Tosco
A
los
20
años
se
metió
a
la
mafia
At
20
years
old
he
joined
the
mafia
Como
un
siciliano
halla
por
la
Baja
A
Sicilian
by
blood
found
in
Baja
Le
busco
a
la
vida
usando
violencia
He
searched
for
life
using
violence
El
Cerro
de
la
Silla
tiene
su
Herencia
Cerro
de
la
Silla,
his
turf
Pa'la
guerra
listo
brinca
por
el
jefe
Ready
for
war,
he
fights
for
the
boss
Con
un
grupo
anfibio
su
cuerno
de
chivo
With
an
amphibious
group,
his
AK-47
Varios
lo
han
herido
pero
no
han
podido
Many
have
wounded
him
but
failed
Con
las
300
batacas...
With
300
cartridges...
El
jefe
Aquiles
me
dio
confianza
Boss
Aquiles
gave
me
confidence
No
es
poca
cosa
me
encargo
la
plaza
It's
no
small
thing,
he
put
me
in
charge
of
the
plaza
Me
dijo
el
señor
Aquiles
encargo
Boss
Aquiles
said
to
me,
I
order
Las
calles
de
Tijuana
las
dejo
en
tus
manos
The
streets
of
Tijuana,
I
leave
them
in
your
hands
El
teniente
Tosco
dijo
al
general
Lieutenant
Tosco
said
to
the
General
Aquí
no
ahí
miedo
volvimos
ilesos
There
is
no
fear
here,
we
returned
unharmed
Cumplimos
con
hechos
primero
muertos
We
proved
ourselves
through
deeds,
dead
first
Que
quedarles
mal...
Than
to
disappoint
you...
Es
jefe
de
torturas
en
la
frontera
He
is
the
head
of
torture
on
the
border
Al
que
no
tortura
la
boca
le
quema
For
those
not
tortured,
their
mouths
will
burn
Tiene
voz
estricta
como
un
alemán
His
voice
has
the
authority
of
a
German
Es
un
Genosida
su
vicio
es
matar
He
is
a
true
Genocider,
his
vice
is
killing
Señor
de
la
R
aquí
andamos
al
100
Head
of
R,
here
we
are
at
100
Saludo
a
mi
gente
a
todos
los
R'S
My
regards
to
my
people,
to
all
of
R's
Los
que
están
ausentes
yo
soy
el
R
Those
absent,
I
am
R
Una
sombra
Regia
camina
en
la
Baja
A
Regia
shadow
walks
in
Baja
Con
la
unidad
de
reacción
inmediata
With
the
Immediate
Reaction
Unit
Carga
soldados
pa'
pelear
bien
puestos
He
leads
soldiers
ready
to
fight
Entre
ellos
Gonzalo,
Rayito
& el
Checo
Among
them
Gonzalo,
Rayito
& Checo
Es
todo
un
Killer
fuerte
y
poderoso
He
is
quite
a
Killer,
strong
and
powerful
La
historia
se
escribe
detonan
fusiles
History
is
written
as
rifles
detonate
Atacan
reptiles
en
tierra
de
Aquiles
Reptiles
attack
on
Aquiles'
land
Gobierna
el
Tosco...
El
Tosco
rules...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovani Cabrera, Geovani Cabrera Inzunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.