Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - El Tosco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - El Tosco




El Tosco
Грубый
Tiene brazos fuertes para romperlo todo
У него крепкие руки, чтобы сокрушить все
Y si al R ofenden ofenden al Tosco
И если R обижают, они обижают Грубого
Con sus propias manos les quita la vida
Своими собственными руками он отнимает их жизни
No ocupa balazos ni artillería
Ему не нужны пули или артиллерия
Uno para todos todos pal cartel
Один за всех, все за картель
Oculta su rostro guerrero de plomo
Он скрывает свое лицо воина со свинцовой маской
Quien le entra al toro le apodan el Tosco
Кто вступает в бой с быком, того прозывают Грубым
El R-56.
R-56.
A los 20 años se metió a la mafia
В 20 лет он вошел в мафию
Como un siciliano halla por la Baja
Как сицилиец, он бродит по Нижней Калифорнии
Le busco a la vida usando violencia
Он искал смысл жизни, используя насилие
El Cerro de la Silla tiene su Herencia
И оставил свое наследие на Седле горы
Pa'la guerra listo brinca por el jefe
Готов к войне, выпрыгивает из засады за босса
Con un grupo anfibio su cuerno de chivo
С отрядом морских пехотинцев и своим автоматом
Varios lo han herido pero no han podido
Несколько раз его ранили, но не смогли остановить
Con las 300 batacas...
С его 300 батареями...
El jefe Aquiles me dio confianza
Босс Ахиллес оказал мне доверие
No es poca cosa me encargo la plaza
Это непросто, я отвечаю за площадь
Me dijo el señor Aquiles encargo
Господин Ахиллес сказал мне поручение
Las calles de Tijuana las dejo en tus manos
Улицы Тихуаны оставляю на тебя
El teniente Tosco dijo al general
Лейтенант Грубый сказал генералу
Aquí no ahí miedo volvimos ilesos
Здесь нет страха, мы вернулись невредимыми
Cumplimos con hechos primero muertos
Мы выполнили поручение, сперва умершие
Que quedarles mal...
Чем подвести тебя...
Es jefe de torturas en la frontera
Он начальник по пыткам на границе
Al que no tortura la boca le quema
Тому, кого не пытали, обжигают рот
Tiene voz estricta como un alemán
У него строгий голос, как у немца
Es un Genosida su vicio es matar
Он геноцид, его порок - убивать
Señor de la R aquí andamos al 100
Господин R, мы здесь на все 100
Saludo a mi gente a todos los R'S
Приветствую своих людей, всех R
Los que están ausentes yo soy el R
Тех, кого нет в живых, я R
El R-56...
R-56...
Una sombra Regia camina en la Baja
Королевская тень бродит по Калифорнии
Con la unidad de reacción inmediata
С отрядом быстрого реагирования
Carga soldados pa' pelear bien puestos
Он посылает солдат, чтобы они были готовы к бою
Entre ellos Gonzalo, Rayito & el Checo
Среди них Гонсало, Райиту и Чеко
Es todo un Killer fuerte y poderoso
Он убийца, сильный и могущественный
La historia se escribe detonan fusiles
История пишется, гремят винтовки
Atacan reptiles en tierra de Aquiles
Змеи нападают на землю Ахилла
Gobierna el Tosco...
Правит Грубый...





Writer(s): Geovani Cabrera, Geovani Cabrera Inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.