Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Hombres Expertos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Hombres Expertos




Hombres Expertos
Experts Men
Ya vieron como se arma un combate
Have you seen how a combat builds up?
Por todas las calles lo vieron pelear
They saw him fighting in all the streets
Resistieron gracias al blindaje
They resisted thanks to the armor
Gracias al coraje y todo su arsenal
Thanks to the courage and their arsenal
Como que quisieron enrredarlo
They kind of wanted to entangle him
Querian traicionarlo pero se les fue
They wanted to betray him, but he escaped
La traicion no se lleva con el
He doesn't get along with betrayal
Se enrredaron con el MP
They got entangled with the MP
Volaban torretas de patrullas
Patrol turrets were flying
Tronaban bazukas armas de verdad
Bazookas were thundering, real weapons
Hombres expertos las disparaban
They were fired by expert men
Nadie le jerraba no podian fallar
Nobody missed a shot, they couldn't fail
Mucho menos cuando viene el jefe
Even less when the boss comes
Tienen que ser fuertes para responder
They have to be strong to respond
Sintieron la presion sin querer
They felt the pressure without wanting to
Ya el gobierno no ayaba que hacer
The government didn't know what to do
Hombres con charola de gobierno
Men with government badges
Le cierran el paso al frente y atras
They cut him off in front and behind
Como quitarle al diablo el infierno
Like taking hell from the devil
Era el macho prieto al que querian cazar
It was the dark-skinned guy they wanted to hunt
Y pensaban cazar un conejo
And they thought they were hunting a rabbit
Y salio un lobo ambriento un hombre de peligro
And out came a hungry wolf, a dangerous man
Se bajo de su carro y ahi mismo
He got out of his car and right there
Amarrados los dejo en el piso
He tied them up and left them on the ground
15 sur tomaron esa ruta
They took highway 15 south
Que va a sinaloa rumbo a culiacan
Going to Sinaloa towards Culiacan
Acaban de cerrarles el paso
They had just blocked his way
Querian a gonzalo a como de lugar
They wanted Gonzalo no matter what
Fue cuando trono los bazukazos
That's when the bazookas roared
Y los granadasos y barrets tambien
And the grenades and Barretts too
El macho no se deja caer
The tough guy doesn't let himself fall
El hombre esta lleno de poder
The man is full of power
Para nada bajaban la guardia
They didn't let their guard down for anything
Empezaron las balas los querian matar
The bullets started flying, they wanted to kill them
Y no por viaje se los llevaban
And they weren't going to take them for a ride
Ivan varios carros no podian parar
Several cars were coming and they couldn't stop
Por los radios pedian el apoyo
They asked for backup on the radios
Tan solo diez hombres con trakas y cien
Just ten men with trucas and a hundred
Poco se hacian mas de cien
That's what they seemed like, more than a hundred
Ya quedaban nueve de los diez
Now there were nine out of ten left
Un voludo llego de la nada
A Humvee came out of nowhere
El rescate al jefe lo logro salvar
It rescued the boss and managed to save him
Fue enviado por grandes de la mafia
It was sent by the greats of the mafia
El mayo zambada y el chapo guzman
El Mayo Zambada and El Chapo Guzman
Les salio el tiro por la culata
The shot backfired on them
Primero lo matan que ser un reen
They'd rather kill him first than become a turncoat
Como ven no pudieron con el
As you can see, they couldn't handle him
Ahi conocieron al MP
That's where they met the MP





Writer(s): Daniel Antonio Niebla-lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.