Paroles et traduction Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Hombres Expertos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
vieron
como
se
arma
un
combate
Ты
видела,
как
начинается
бой?
Por
todas
las
calles
lo
vieron
pelear
По
всем
улицам
они
видели,
как
он
сражается
Resistieron
gracias
al
blindaje
Они
выжили
благодаря
бронежилету
Gracias
al
coraje
y
todo
su
arsenal
Благодаря
смелости
и
всему
их
арсеналу
Como
que
quisieron
enrredarlo
Попытались
запутать
его
Querian
traicionarlo
pero
se
les
fue
Хотели
предать,
но
у
них
не
получилось
La
traicion
no
se
lleva
con
el
Предательство
не
про
него
Se
enrredaron
con
el
MP
Запутались
с
Военной
полицией
Volaban
torretas
de
patrullas
С
машин
взлетали
башни
Tronaban
bazukas
armas
de
verdad
Стреляли
из
базук
и
винтовок
Hombres
expertos
las
disparaban
Опытные
бойцы
стреляли
из
них
Nadie
le
jerraba
no
podian
fallar
Никто
не
промахивался,
не
мог
промахнуться
Mucho
menos
cuando
viene
el
jefe
Тем
более,
когда
приходит
босс
Tienen
que
ser
fuertes
para
responder
Должны
быть
сильными,
чтобы
ответить
Sintieron
la
presion
sin
querer
Почувствовали
давление
против
воли
Ya
el
gobierno
no
ayaba
que
hacer
Правительство
уже
не
знало,
что
делать
Hombres
con
charola
de
gobierno
Люди
в
форме
с
официальной
корочкой
Le
cierran
el
paso
al
frente
y
atras
Перекрыли
дорогу
спереди
и
сзади
Como
quitarle
al
diablo
el
infierno
Словно
отбирали
ад
у
черта
Era
el
macho
prieto
al
que
querian
cazar
Это
был
Смуглый
мачо,
которого
они
хотели
поймать
Y
pensaban
cazar
un
conejo
Они
думали,
что
поймали
кролика
Y
salio
un
lobo
ambriento
un
hombre
de
peligro
А
выскочил
голодный
волк,
опасный
мужчина
Se
bajo
de
su
carro
y
ahi
mismo
Вылез
из
машины
и
прямо
там
Amarrados
los
dejo
en
el
piso
Связал
их
и
бросил
на
пол
15
sur
tomaron
esa
ruta
15
южная,
они
повернули
по
этому
маршруту
Que
va
a
sinaloa
rumbo
a
culiacan
Который
ведет
в
Синалоа,
в
сторону
Кулиакана
Acaban
de
cerrarles
el
paso
Только
что
перекрыли
им
дорогу
Querian
a
gonzalo
a
como
de
lugar
Они
хотели
взять
Гонсало
любой
ценой
Fue
cuando
trono
los
bazukazos
И
тут
загрохотали
базуки
Y
los
granadasos
y
barrets
tambien
И
гранаты,
и
барретты
тоже
El
macho
no
se
deja
caer
Мачо
не
сдается
El
hombre
esta
lleno
de
poder
Этот
человек
полон
силы
Para
nada
bajaban
la
guardia
Ни
на
минуту
не
ослабили
бдительность
Empezaron
las
balas
los
querian
matar
Начали
стрелять
и
хотели
убить
их
Y
no
por
viaje
se
los
llevaban
И
они
не
забирали
их
просто
так
Ivan
varios
carros
no
podian
parar
Ехало
несколько
машин,
они
не
могли
остановиться
Por
los
radios
pedian
el
apoyo
По
рации
просили
подкрепление
Tan
solo
diez
hombres
con
trakas
y
cien
Всего
десять
человек
с
тачками
и
сотнями
Poco
se
hacian
mas
de
cien
Мало
было,
их
было
больше
ста
Ya
quedaban
nueve
de
los
diez
Из
десяти
уже
осталось
девять
Un
voludo
llego
de
la
nada
Неоткуда
взялся
здоровяк
El
rescate
al
jefe
lo
logro
salvar
Спасение
для
босса,
он
смог
его
спасти
Fue
enviado
por
grandes
de
la
mafia
Его
отправили
большие
шишки
мафии
El
mayo
zambada
y
el
chapo
guzman
Майо
Замбада
и
Чапо
Гусман
Les
salio
el
tiro
por
la
culata
Их
стрельба
им
же
и
аукнулась
Primero
lo
matan
que
ser
un
reen
Лучше
его
убить,
чем
быть
использованными
Como
ven
no
pudieron
con
el
Видишь,
они
не
смогли
с
ним
справиться
Ahi
conocieron
al
MP
Тут
они
познакомились
с
Военной
полицией
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Antonio Niebla-lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.