Paroles et traduction Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Rafael Caro Quintero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rafael Caro Quintero
Rafael Caro Quintero
28
años
encarcelado,
Twenty-eight
years
incarcerated,
Dijeron
que
nunca
iba
a
mirar
la
libertad,
They
said
I
would
never
see
freedom,
Se
equivocaron
me
detuvieron
mucho
tiempo
y
ese
tiempo
no
voy
a
recuperar
They
were
wrong,
they
stopped
me
for
a
long
time,
and
that
time
I'm
not
going
to
get
back
Les
voy
a
dejar
muy
en
claro
que
no
pienso
regresar
I'm
going
to
make
it
very
clear
to
you
that
I
don't
intend
to
go
back
Es
un
infierno
el
cautiviero
pero
no
me
doblaron
al
contrario
ya
veran
Captivity
is
hell,
but
they
didn't
break
me,
on
the
contrary,
you'll
see.
Estoy
contento
porque
aun
sigo
con
vida
y
la
vida
me
a
vuelto
a
premiar
I'm
happy
because
I'm
still
alive
and
life
has
rewarded
me
again.
Aprendi
lecciones
grandes
que
nunca
voy
a
olvidar
I
learned
great
lessons
that
I
will
never
forget.
Fue
en
aquella
tierrita
costarricense
It
was
in
that
little
Costa
Rican
country
Donde
logran
capturarme
con
mi
gente
Where
they
managed
to
capture
me
with
my
people
El
ejercito
no
lo
penso
dos
veces
The
army
didn't
think
twice
En
un
vuelo
me
llevaron
al
D.F.
They
took
me
to
D.F.
on
a
flight.
Han
pasado
varios
años
desde
entonces
y
dio
vuelta
la
moneda
Several
years
have
passed
since
then,
and
the
coin
has
turned.
El
uno
se
ecuentra
afuera
The
one
is
found
outside
Tengo
en
la
mente
gente
inocente
que
extraño
con
el
alma
y
ya
no
pienso
abandonar
I
have
innocent
people
in
mind
who
I
miss
with
all
my
heart,
and
I
don't
intend
to
leave
them
anymore.
Me
arrebataron
una
pieza
muy
importante
para
mi
es
de
valor
fundamental
They
snatched
a
very
important
piece
from
me,
it
is
of
fundamental
value
to
me.
Sufrieron
mucho
por
mi
ausencia
They
suffered
a
lot
because
of
my
absence
Y
de
vuelta
aqui
estoy
ya
And
back
here
I
am
now
Las
relaciones
son
importantes
las
amistades
grandes
no
me
supieron
fallar
Relationships
are
important,
great
friendships
didn't
fail
to
support
me.
Agradecido
estoy
con
toda
esa
gente
que
al
pendiente
estuvo
siempre
con
lealtad
I
am
grateful
to
all
those
people
who
were
always
with
me
with
loyalty.
Se
quienes
por
mi
dan
la
cara
y
con
ellos
siempre
e
de
estar
I
know
who
gives
their
all
for
me
and
I
always
have
to
be
with
them.
Fue
en
aquella
tierrita
costarricense
donde
logran
capturarme
con
mi
gente
It
was
in
that
little
Costa
Rican
country
where
they
managed
to
capture
me
with
my
people.
El
ejercito
no
lo
penso
dos
veces
The
army
didn't
think
twice
En
un
vuelo
me
llevaron
al
D.F.
They
took
me
to
D.F.
on
a
flight.
Han
pasado
varios
años
desde
entonces
y
dio
vuelta
la
moneda
Several
years
have
passed
since
then,
and
the
coin
has
turned.
El
uno
se
ecuentra
afuera
The
one
is
found
outside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriel Guadalupe Apodaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.