Paroles et traduction Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Supremacía Guzmán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supremacía Guzmán
Supremacy Guzmán
Iban
a
llegar
las
generaciones
Generations
would
come
De
niños
a
hombre
rompiendo
cadenas
From
boys
to
men,
breaking
chains
Ivan
los
chapitos
creciendo
alo
grande
The
Chapitos
grew
up
mighty
Brillan
los
diamantes
cachas
de
pantera
Diamonds
gleam,
golden
panthers
Ivan
a
seguir
pasando
los
antrax
Antrax
would
keep
flowing
Ivan
con
trabajo
todo
a
lograr
Ivan
would
achieve
all
Nada
es
imposible
pa
ivan
archivaldo
Nothing
is
impossible
for
Ivan
Archivaldo
El
legado
es
supremacia
guzman
The
legacy
is
Guzman
supremacy
Todo
fue
en
vano
todo
fue
de
mas
It
was
all
useless,
it
was
all
in
vain
Nunca
quebrantaron
su
voluntad
They
would
never
break
his
will
Se
van
a
tardar
si
van
a
buscarlo
They
would
search
forever
Quien
va
contestar
sigan
preguntando
Who
would
answer?
Keep
asking
Ya
me
tuvieron
mas
de
tres
años
You
held
me
for
three
long
years
Mi
sombra
y
mis
pasos
fueron
prisioneros
My
shadow
and
my
steps
were
prisoners
No
me
sacaron
ni
una
palabra
You
couldn't
get
a
word
from
me
Con
las
puras
llanas
se
quedan
de
nuevo
You're
left
with
nothing
Del
numero
uno
aprendi
el
mando
I
learned
from
the
number
one
Ya
lo
a
demostrado
es
inteligente
He
has
proven
it,
he
is
intelligent
El
no
es
un
junior
es
hijo
del
chapo
He
is
not
a
junior,
he
is
the
son
of
El
Chapo
El
es
su
padre
que
tanto
les
duele
He
is
his
father,
who
hurts
them
so
much
Tienen
temperamento
bastantes
distintos
Their
temperaments
are
quite
different
Son
dos
hermanos
ivan
y
alfredito
They
are
two
brothers,
Ivan
and
Alfredo
Son
muy
bravos
quien
lo
va
dudar
They
are
brave,
who
would
doubt
it?
Les
corre
en
las
venas
la
sangre
guzman
Guzman
blood
runs
through
their
veins
Algo
bajito
solo
de
estatura
A
bit
short,
yes
Pero
a
su
altura
quien
le
va
llegar
But
in
stature,
who
can
reach
him?
Recuerdo
a
mi
hermano
recuerdo
la
tuna
I
remember
my
brother,
I
remember
La
Tuna
Edgar
te
extraño
me
niego
a
olvidar
Edgar,
I
miss
you,
I
refuse
to
forget
Por
hoy
aqui
estamos
quien
sabe
mañana
We
are
here
today,
who
knows
tomorrow
Con
lo
del
cachorro
me
invade
la
rabia
The
puppy's
death
fills
me
with
rage
Se
que
tu
padre
te
supo
vengar
I
know
your
father
avenged
you
Estamos
contigo
y
con
el
animal
We
are
with
you
and
Animal
Una
agente
de
viajes
siempre
lo
acompaña
A
travel
agent
always
accompanies
him
Por
culiacan
y
por
guadalajara
Through
Culiacan
and
Guadalajara
Seguimos
en
lucha
mi
compadre
oscar
My
compadre
Oscar,
we
continue
to
fight
Con
sergio
no
hay
duda
manos
a
la
obra
With
Sergio,
no
doubt,
hands
to
work
Por
ser
el
mayor
por
ser
de
talento
For
his
seniority,
for
his
talent
Pronto
se
volvio
el
concentido
del
viejo
He
quickly
became
the
old
man's
favorite
Ivan
es
de
aranque
le
encanta
la
fiesta
Ivan
is
impulsive,
he
loves
to
party
Y
todo
un
dandy
ya
lo
trae
de
herencia
A
true
dandy,
he
inherited
that
Por
su
grandeza
respeta
al
M
For
his
greatness,
he
respects
the
M
Y
por
su
nobleza
admira
a
Vicente
And
for
his
nobility,
he
admires
Vicente
Es
tradicion
guzman
y
gerencia
It's
the
Guzman
tradition
and
management
Por
que
la
union
siempre
hace
la
fuerza
Because
unity
makes
strength
Vamos
pa
adelante
pa
tras
no
e
mirado
We
move
forward,
we
don't
look
back
La
alianza
de
sangre
no
se
a
terminado
The
blood
alliance
is
not
over
Nada
es
imposible
asi
dijo
ivan
Nothing
is
impossible,
Ivan
said
El
legado
es
supremacia
Guzman
The
legacy
is
Guzman
supremacy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovani Cabrera, Geovani Cabrera Inzunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.