Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Teresa La Mexicana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Teresa La Mexicana




Teresa La Mexicana
Teresa La Mexicana
La subestimó y la perdonó
He underestimated and forgiven her
La mandó pa' España Epifanio Vargas
Epifanio Vargas sent her to Spain
Mataron al güero piloto del narco
They killed the narco's white pilot
Ella era su novia y la relacionaban
She was his girlfriend and they linked her to it
Quisieron matarla y enfrentó a la muerte
They wanted to kill her and she faced death
Salvó el atentado allá con malverde
She survived the attack thanks to Malverde
Tenía una esperanza en aquella capilla
She had hope in that chapel
Negoció su vida y se salvó por suerte
She negotiated her life and was lucky to survive
Un perfil seguro, sus lentes obscuros
A safe profile, her dark glasses
Vestida de luto, traje y zapatillas
Dressed in mourning, suit and flats
Llegaba a su cita una mujer bonita
A beautiful woman arrived for her appointment
Con la gran presencia de una ejecutiva
With the great presence of an executive
Como era de hermosa era de peligrosa
As she was beautiful, she was dangerous
Como era de buena tenia su actitud
As she was good, she had attitude
Teresa Mendoza la más poderosa
Teresa Mendoza, the most powerful
En el sur de España la reina del sur
In the south of Spain, the Queen of the South
Al norte de África y al sur de España
In the north of Africa and the south of Spain
La más conocida era la mexicana
The Mexican was the most well-known
Allá por Melilla era muy respetada
She was highly respected in Melilla
Y no perdonaba quien la traicionaba
And she didn't forgive those who betrayed her
Se hizo la realeza en el contrabando
She became royalty in smuggling
Socia de los rusos y los italianos
A partner of the Russians and the Italians
Dominó la mafia hizo grandes tratos
She dominated the mafia, made big deals
Con capos de Francia y los colombianos
With bosses from France and the Colombians
Con una voz clara, fuerte y desafiante
With a clear, strong and defiant voice
Se volvió la dama narcotraficante
She became the lady drug trafficker
El hombre que un día trato de matarla
The man who once tried to kill her
Se volvió su fiel amigo y guardaespaldas
Became her bodyguard and loyal friend
Se hizo de enemigos que le hacían estorbo
She made enemies who were in her way
Y los fué dejando fuera del negocio
And she left them out of the business
Nadie la asustaba ni el más poderoso
No one scared her, not even the most powerful
Porque la Teresa los tenía más gordos
Because Teresa had them under her thumb
Y aunque les duela plebes
And though it may pain you, my friend
Puro Quinto Elemento
Pure Quinto Elemento
¿O no compa Flaco?
Or not, my friend Flaco?
¡Así es!
That's the way it is!
Pensaba a lo grande, muy inteligente
She thought big, very intelligent
Cálculos y cuentas eran de sus fuertes
Calculations and figures were her strengths
Alzó la corona y levantó una empresa
She lifted the crown and raised a company
Con jefes aliados a sus estrategias
With allied bosses following her strategies
La reina de Europa era de Culiacán
The Queen of Europe was from Culiacán
Dominó Malaga y también Gibraltar
She dominated Malaga and also Gibraltar
Barcos y avionetas logró descargar
She managed to unload ships and planes
Burlando radares desde Bogota
Evading radars from Bogota
Influyó en la mafia, corrompió al gobierno
She influenced the mafia, corrupted the government
Su nuevo mercado suplió a los gallegos
Her new market supplied the Galicians
Salió muy astuta y con mucha cabeza
She was very clever and had a good head on her shoulders
Le enseñó el gallego Santiago Fisterra
Santiago Fisterra, the Galician, taught her
Su socia y amiga la teniente O'Farrell
Her partner and friend, Lieutenant O'Farrell
Las dos estuvieron juntas en la cárcel
The two of them were in prison together
Su gran consejero siempre la cuidó
Her great advisor always looked out for her
La apoyaba el ruso Oleg Yasikov
The Russian Oleg Yasikov supported her
Volvió a Sinaloa en son de venganza
She returned to Sinaloa for revenge
De nuevo atentaron quisieron matarla
They tried to kill her again
A una fiera herida no es fácil domarla
It's not easy to tame a wounded beast
Destruyó la vida de Epifanio Vargas
She destroyed Epifanio Vargas' life
Ser reina de España fué su gran virtud
Being the Queen of Spain was her greatest virtue
La gran mexicana, La Reina del Sur
The great Mexican, The Queen of the South
Vengó a dos amores y a toda su gente
She avenged two loves and all her people
Se fué de su tierra tal vez para siempre
She left her homeland, perhaps forever





Writer(s): Niebla Daniel Antonio Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.