Paroles et traduction Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Tijuana Violenta
Tijuana Violenta
Tijuana Violent
Historicamente
tijuana
violenta,
Historically
violent
Tijuana,
El
poder
de
los
que
se
avientan,
The
power
of
those
who
throw
themselves,
Punta
de
lansa
inmediata
guerreros
granadas
sin
espoletas,
Spearhead
immediate
warriors
grenades
without
fuses,
Que
matan,
sumban
silencian,&atrasan,
That
kill,
silence,
and
delay,
&Al
que
se
atravieza
revientan,
&Whoever
crosses
their
path
is
blown
up,
Fuerzas
aliadas
culiacan
tijuana,
Allied
forces
Culiacan
Tijuana,
El
mayo
guzman
aquiles&la
rana,
El
Mayo
Guzmán
Aquiles&la
Rana,
Son
hombres
de
carne&hueso
bastantes,
Are
men
of
flesh&bone
sufficiently,
Los
señores
vieron
la
palabra,
The
Lords
saw
the
word,
Cualision
entre
carteles,
son
combatienetes,
Clash
between
cartels,
they
are
combatants,
De
esos
que
nunca
se
rajan,
Of
those
who
never
back
down,
Fuerte
estructura
de
sello
completo,
Strong
structure
of
complete
seal,
Ni
el
gobierno
puede
pararles,
Not
even
the
government
can
stop
them,
Sistema
de
guerra
eficaz
absoluto,
son
murallas
inpenetrables,
System
of
war
effective
absolute,
are
impenetrable
walls,
Futuro
pasado
presente,
Future
past
present,
Actualizado
con
fusiles
implacables,
Updated
with
relentless
rifles,
Son
demonios
echos
guerreros,
They
are
demons
made
warriors,
Culiacan
sucursal
tijuana,
Culiacan
branch
Tijuana,
Exponente
ultimo
grado
violento,
Exponent
last
degree
violent,
La
muerte
cortesia
de
la
casa,
Death
courtesy
of
the
house,
Vestidos
todos
de
verde&de
negro,
All
dressed
in
green&black,
Se
mueven
bastantes
batacas,
A
lot
of
bats
are
moving,
Generales,
sicarios,
&jefes
de
grupo,
Generals,
hitmen,
&group
leaders,
Lealtad
primero
que
nada,
Loyalty
first
and
foremost,
Antiguo
dueño
reclama
frontera,
Former
owner
claims
border,
En
representacion
la
rana,
In
representation
la
Rana,
Pasado
presente&futuro
al
instante,
Past
present&future
instantly,
Van
midiendo
con
la
misma
bara.
They
are
measuring
with
the
same
stick.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Ulises Jacobo Zazueta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.