Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Y Si Pones Atención - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Santacruz Y Su Grupo Quinto Elemento - Y Si Pones Atención




Y Si Pones Atención
And If You Pay Attention
Quiero ser el arquitecto de tus sueños
I want to be the architect of your dreams
Ser un mago que te cumpla tus deseos
To be a magician that fulfills your wishes
Un piloto para llevarte hasta el cielo, ser
A pilot to take you to heaven, to be
Un tonto que solo viva por tus besos
A fool who only lives for you kisses
Un chófer que te lleve a donde quieras
A driver to take you wherever you want
Cocinero para hacerte hasta la cena, un
A cook to make you dinner, a
Poeta que te escriba mil poemas, un
Poet to write you a thousand poems, a
Idiota que por ti todo lo diera
Idiot who would give you everything
Y si pones atención, te darás cuenta que
And if you pay attention, you will realize that
Todo eso soy, que no tengo solo una profesión
I am all that, that I don't have only one profession
Tengo millones por ti todo soy
I have millions, for you I am everything
Y si pones atención, te darás cuenta que
And if you pay attention, you will realize that
Me pagas con tu amor, no ay otra cosa
You pay me with your love, there is nothing else
Que tenga mas valor, verte feliz siempre sera
That has more value, seeing you happy will always be
Mi intención, quiero ser un cardiologo para
My intention, I want to be a cardiologist to
Cuidarte siempre el corazón
Always take care of your heart
Quiero ser un psicólogo importante, al
I want to be a renowned psychologist, to
Que le cuentes tus problemas y ayudarte
Whom you can tell your problems and help you
Ser el doctor que te alivie de tus males
To be the doctor who relieves you of your illnesses
Enfermero que te cuide cada tarde, un
A nurse who takes care of you every afternoon, a
Dentista para robarte sonrisas, guardaespaldas
Dentist to steal your smiles, a bodyguard to
Para proteger vida, un artista que se inspira
Protect your life, an artist who gets inspired
Viéndote de noche y día, un idiota que por ti
By seeing you night and day, an idiot who for you
Todo daría
Would give everything
Y si pones atención, te darás cuenta que
And if you pay attention, you will realize that
Todo eso soy, que no tengo solo una profesión
I am all that, that I don't have only one profession
Tengo millones por ti todo soy
I have millions, for you I am everything
Y si pones atención, te darás cuenta que
And if you pay attention, you will realize that
Me pagas con tu amor, no ay otra cosa
You pay me with your love, there is nothing else
Que tenga mas valor, verte feliz siempre sera
That has more value, seeing you happy will always be
Mi intención, quiero ser un cardiologo para
My intention, I want to be a cardiologist to
Cuidarte siempre el corazón
Always take care of your heart





Writer(s): Javier Antonio Perez Bribiesca, Rodolfo Carlo Perez Bribiesca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.