Jorge Santacruz - Ella Es Mi Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Santacruz - Ella Es Mi Mujer




Ella Es Mi Mujer
Она моя женщина
Porque te elegi sin que me eligieras
Почему я выбрал тебя, а ты меня нет
Te di mi cariño sin que me quisieras
Я подарил тебе свою привязанность, а ты не желала меня
Porque contigo dejo de ser nadie
Ведь с тобой я перестаю быть никем
Me haces sentir vivo me haces sentir grande
Ты заставляешь меня чувствовать себя живым, заставляешь меня чувствовать себя великим
Por ti puedo ser el hombre que sueñas
Ради тебя я могу стать мужчиной твоей мечты
Puedo ser un romeo si tu eres mi julieta
Я могу стать Ромео, если ты будешь моей Джульеттой
Puedo alcanzar el cielo con una piedra
Я могу достичь небес с камнем
O ser el mas cursi de todos los poetas
Или стать самым банальным из всех поэтов
Y no me la creo
И я не верю
Que tu andes conmigo
Что ты со мной
Y no me la creo parezco un niño
И я не верю, я похож на ребенка
Y no me la creo que me quieras tanto
И я не верю, что ты так сильно меня любишь
Quiero hacerme viejo contigo abrazado
Я хочу состариться с тобой в объятиях
Y no me la creo que estes junto a mi
И я не верю, что ты рядом со мной
Ya conoci el cielo ya puedo morir
Я познал небеса, я могу умереть
Y no me la creo cuando preguntan quien es
И я не верю, когда спрашивают, кто это
Y yo vanidoso les digo orgulloso
И я тщеславно и гордо говорю
Ella es mi mujer...
Она моя женщина...
Y no me la creo
И я не верю
Que tu andes conmigo
Что ты со мной
Y no me la creo parezco un niño
И я не верю, я похож на ребенка
Y no me la creo que me quieras tanto
И я не верю, что ты так сильно меня любишь
Quiero hacerme viejo contigo abrazado
Я хочу состариться с тобой в объятиях
Y no me la creo que estes junto a mi
И я не верю, что ты рядом со мной
Ya conoci el cielo ya puedo morir
Я познал небеса, я могу умереть
Y no me la creo cuando preguntan quien es
И я не верю, когда спрашивают, кто это
Y yo vanidoso les digo orgulloso
И я тщеславно и гордо говорю
Ella es mi mujer.
Она моя женщина.





Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.