Jorge Santacruz - Teresa La Mexicana - La Cara De Un Antrax (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Santacruz - Teresa La Mexicana - La Cara De Un Antrax (En Vivo)




Teresa La Mexicana - La Cara De Un Antrax (En Vivo)
Тереза-мексиканка - Лицо Антэра (Концертное выступление)
La subestimo y la perdono
Я недооценил её и простил
La mando pa' España Epifanio Vargas
Я отправляю её в Испанию - Эпифанио Варгас
Mataron al güero piloto del narco
Они убили светловолосого пилота наркоторговца
Ella era su novia y la relacionaban
Она была его девушкой, и они были связаны
Quisieron matarla y enfrento a la muerte
Они хотели убить её, но она столкнулась со смертью
Salvo el atentado allá con malverde
Она пережила нападение благодаря появлению Малверде
Tenia una esperanza en aquella capilla
У неё была надежда в той часовне
Negocio su vida y se salvo por suerte
Она продала свою жизнь и, по счастливому стечению обстоятельств, осталась жива
Un perfil seguro, sus lentes obscuros
Уверенный стиль, темные очки
Vestida de luto, traje y zapatillas
Одета в траур, костюм и туфли
Llegaba a su cita una mujer bonita
Пришла на встречу красивая женщина
Con la gran presencia de una ejecutiva
С большим представительством руководителя
Como era de hermosa era de peligrosa
Настолько же прекрасной, насколько опасной
Como era de buena tenia su actitud
Как она была хороша, так и её отношение
Teresa Mendoza la más poderosa
Тереза Мендоса, самая могущественная
En el sur de España la Reina Del Sur
На юге Испании - Королева Юга
Al norte de África y al sur de España
На севере Африки и на юге Испании
La más conocida era la mexicana
Самой известной была мексиканка
Allá por Melilla era muy respetada
В Мелилье к ней относились с большим уважением
Y no perdonaba quien la traicionaba
И она не прощала тех, кто её предавал
Se hizo la realeza en el contrabando
Она стала королевской особой в контрабанде
Socia de los rusos y los italianos
Союзница русских и итальянцев
Domino la mafia hizo grandes tratos
Она правила мафией и заключала крупные сделки
Con capos de Francia y los colombianos
С главарями банд из Франции и Колумбии
Con una voz clara, fuerte y desafiante
Ясным, сильным и решительным голосом
Se volvió la dama narcotraficante
Она стала женщиной-наркоторговцем
El hombre que un día trato de matarla
Человек, который однажды пытался её убить
Se volvió su fiel amigo y guardaespaldas
Стал её верным другом и телохранителем
Se hizo de enemigos que le hacían estorbo
У неё появились враги, которые ей мешали
Y los fue dejando fuera del negocio
И она вывела их из бизнеса
Nadie la asustaba ni el más poderoso
Её никто не пугал, даже самые могущественные
Porque la Teresa los tenia más gordos
Потому что Тереза была на голову выше их
Pensaba a lo grande muy inteligente
Она мыслила масштабно, была очень умной
Cálculos y cuentas eran de sus fuertes
Расчеты и счета были её сильными сторонами
Alzo la corona y levanto una empresa
Она подняла корону и создала компанию
Con jefes aliados a sus estrategias
С руководителями-союзниками, верными её стратегиям
La reina de Europa era de Culiacan
Королева Европы была из Кулиакана
Domino Malaga y también Gibraltar
Она правила Малагой и Гибралтаром
Barcos y avionetas logro descargar
Ей удалось разгрузить корабли и самолеты
Burlando radares desde Bogotá
Обойдя радары начиная с Боготы
Influyo en la mafia corrompió al gobierno
Она проникла в мафию и развратила правительство
Su nuevo mercado suplió a los gallegos
Её новый рынок вытеснил галисийцев
Salio muy astuta y con mucha cabeza
Она оказалась очень хитрой и сообразительной
Le enseño el gallego Santiago Fisterra
Галисийец Сантьяго Фистерра учил её
Su socia y amiga la teniente O'Farrell
Её компаньонка и подруга - лейтенант О'Фаррелл
Las dos estuvieron juntas en la cárcel
Они обе сидели вместе в тюрьме
Su gran consejero siempre la cuido
Её великий наставник всегда заботился о ней
La apoyaba el ruso Oleg Yasikov
Её поддерживал русский Олег Ясиков
Volvió a Sinaloa en son de venganza
Она вернулась в Синалоа, чтобы отомстить
De nuevo atentaron quisieron matarla
На неё снова напали и попытались убить
A una fiera herida no es fácil domarla
Раненого зверя нелегко приручить
Destruyo la vida de Epifanio Vargas
Она разрушила жизнь Эпифанио Варгаса
Ser reina de España fue su gran virtud
Стать королевой Испании - вот в чём заключалась её великая добродетель
La gran mexicana la Reina del Sur
Великая мексиканка - Королева Юга
Vengó a dos amores y a toda su gente
Она отомстила за двух возлюбленных и за весь свой народ
Se fue de su tierra tal vez para siempre.
Она покинула свою родину, возможно, навсегда.





Writer(s): Niebla-lopez Daniel Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.