Jorge Serrano - Celular - traduction des paroles en anglais

Celular - Jorge Serranotraduction en anglais




Celular
Cellular Phone
Susurran dos arroyos
Two streams are whispering
Cantan pájaros muy suave y a lo lejos
Birds are singing very softly and in the distance
Rozando la pereza bajo el sol
Grazing on laziness under the sun
Bebiendo del racimo de tus besos
Sipping from the bunch of your kisses
Suspirando entre silencios
Sighing in between silences
De pronto canta un ave horrible
Suddenly a horrible bird starts singing
Una llamada imprescindible
An inavoidable phone call
Y yo sigo buscando un lugar
And I keep searching for a place
Donde nadie nos pueda encontrar
Where no one can find us
Donde nunca suene un celular
Where a cell phone never rings
Que te aleje un ratito de
And draws you away from me for a short while
Y yo sigo buscando un lugar
And I keep searching for a place
Donde nadie nos pueda encontrar
Where no one can find us
Donde nunca suene un celular
Where a cell phone never rings
Que te aleje un ratito de
And draws you away from me for a short while
Estamos conectados disponibles
We are connected, available
Ubicables y dispuestos
Locatable, and willing
Y del contacto físico ni hablar
And physical contact is out of the question
Tenemos un presente frecuentemente interrumpido
We have a present that is frequently interrupted
De pronto canta un ave horrible
Suddenly a horrible bird starts singing
Una llamada imprescindible
An inavoidable phone call
Y yo sigo buscando un lugar
And I keep searching for a place
Donde nadie nos pueda encontrar
Where no one can find us
Donde nunca suene un celular
Where a cell phone never rings
Que te aleje un ratito de
And draws you away from me for a short while
Y yo sigo buscando un lugar
And I keep searching for a place
Donde nadie nos pueda encontrar
Where no one can find us
Donde nunca suene un celular
Where a cell phone never rings
Que te aleje un ratito de mí.
And draws you away from me for a short while.





Writer(s): Jorge Anibal Serrano, Martin Damian Lorenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.