Jorge Valente - Vírgen de Mi Solédad - traduction des paroles en allemand

Vírgen de Mi Solédad - Jorge Valentetraduction en allemand




Vírgen de Mi Solédad
Jungfrau meiner Einsamkeit
Yo no si te pueda olvidar
Ich weiß nicht, ob ich dich vergessen kann
Sin tu amor, mi dolor es mortal
Ohne deine Liebe ist mein Schmerz tödlich
Desde hace tiempo, que no te encuentro
Seit langer Zeit finde ich dich nicht mehr
Y es mi tormento como un puñal
Und meine Qual ist wie ein Dolch
Si me quieres matar con tu olvido, lo vas a lograr
Wenn du mich mit deinem Vergessen töten willst, wirst du es schaffen
bien sabes que no he conseguido dejarte de amar
Du weißt genau, dass ich es nicht geschafft habe, dich nicht mehr zu lieben
Tu recuerdo encadena mi vida sin una esperanza
Deine Erinnerung fesselt mein Leben ohne Hoffnung
Contemplando una estrella lejana que nunca se alcanza
Ich betrachte einen fernen Stern, der nie erreicht wird
Si me quieres matar con tu olvido, lo vas a lograr
Wenn du mich mit deinem Vergessen töten willst, wirst du es schaffen
Yo te miro entre rosas y lirios al pie de un altar
Ich sehe dich zwischen Rosen und Lilien am Fuße eines Altars
Si tu nombre es mi fe y mi martirio, con loca ansiedad
Wenn dein Name mein Glaube und mein Martyrium ist, mit verrückter Angst
Yo te sigo llamando: "la virgen de mi soledad"
Rufe ich dich immer wieder: "Die Jungfrau meiner Einsamkeit"
Si me quieres matar con tu olvido, lo vas a lograr
Wenn du mich mit deinem Vergessen töten willst, wirst du es schaffen
Yo te miro entre rosas y lirios al pie de un altar
Ich sehe dich zwischen Rosen und Lilien am Fuße eines Altars
Si tu nombre es mi fe y mi martirio, con loca ansiedad
Wenn dein Name mein Glaube und mein Martyrium ist, mit verrückter Angst
Yo te sigo llamando la virgen de mi soledad
Rufe ich dich immer wieder: "Die Jungfrau meiner Einsamkeit"





Writer(s): Victor Cordero Aurrecoechea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.