Jorge Valenzuela - Amigos Y Mujeres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Valenzuela - Amigos Y Mujeres




Amigos Y Mujeres
Friends and Women
Es verdad, es verdad
It's true, it's true
Que en un tiempo tu amante yo fui
That I was your lover once
Pero todo el destino cambió
But fate changed everything
Se acabó mi cariño
My love is gone
Se acabó mi ilusión
My dreams are gone
Maldita sea mi suerte
Damn my luck
Y que viva mi desgracia
And long live my misfortune
Amigos y mujeres siempre pagan con traición
Friends and women always betray
No hay amigos sinceros se les compra con dinero
There are no true friends, they are bought with money
Y a la mujer amada sin metal te paga mal
And the woman you love, without money, will pay you back badly
Yo no creo en el mundo
I don't believe in the world
Su amor y sus bonanzas
Its love and its blessings
Todo el que ofrece algo siempre espera algo mejor
Everyone who offers something always expects something better
Amigos y mujeres todos van a la balanza
Friends and women, they all go to the scales
Que viva mi desgracia yo regalo el corazón
Long live my misfortune, I give away my heart
Maldita sea mi suerte
Damn my luck
Y que viva mi desgracia
And long live my misfortune
Amigos y mujeres siempre pagan con traición
Friends and women always betray
No hay amigos sinceros se les compra con dinero
There are no true friends, they are bought with money
Y a la mujer amada sin metal te paga mal
And the woman you love, without money, will pay you back badly
Yo no creo en el mundo
I don't believe in the world
Su amor y sus bonanzas
Its love and its blessings
Todo el que ofrece algo siempre espera algo mejor
Everyone who offers something always expects something better
Amigos y mujeres todos van a la balanza
Friends and women, they all go to the scales
Que viva mi desgracia yo regalo el corazón
Long live my misfortune, I give away my heart





Writer(s): Guillermo Araujo Bermejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.