Jorge Valenzuela - Amigos Y Mujeres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Valenzuela - Amigos Y Mujeres




Amigos Y Mujeres
Друзья и женщины
Es verdad, es verdad
Да, это правда
Que en un tiempo tu amante yo fui
Когда-то я был твоей любовью
Pero todo el destino cambió
Но судьба решила по-своему
Se acabó mi cariño
Моя любовь закончилась
Se acabó mi ilusión
Мои мечты испарились
Maldita sea mi suerte
Проклята моя судьба
Y que viva mi desgracia
Да здравствует мое несчастье
Amigos y mujeres siempre pagan con traición
Друзья и женщины всегда платят предательством
No hay amigos sinceros se les compra con dinero
Нет искренних друзей, их можно купить за деньги
Y a la mujer amada sin metal te paga mal
А любимая женщина предаст, если у тебя нет достатка
Yo no creo en el mundo
Я не верю в этот мир
Su amor y sus bonanzas
Его милости и любовь
Todo el que ofrece algo siempre espera algo mejor
Тот, кто что-то предлагает, всегда ждет чего-то лучшего
Amigos y mujeres todos van a la balanza
Друзья и женщины, все они на весах
Que viva mi desgracia yo regalo el corazón
Да здравствует мое несчастье, я дарю свое сердце
Maldita sea mi suerte
Проклята моя судьба
Y que viva mi desgracia
Да здравствует мое несчастье
Amigos y mujeres siempre pagan con traición
Друзья и женщины всегда платят предательством
No hay amigos sinceros se les compra con dinero
Нет искренних друзей, их можно купить за деньги
Y a la mujer amada sin metal te paga mal
А любимая женщина предаст, если у тебя нет достатка
Yo no creo en el mundo
Я не верю в этот мир
Su amor y sus bonanzas
Его милости и любовь
Todo el que ofrece algo siempre espera algo mejor
Тот, кто что-то предлагает, всегда ждет чего-то лучшего
Amigos y mujeres todos van a la balanza
Друзья и женщины, все они на весах
Que viva mi desgracia yo regalo el corazón
Да здравствует мое несчастье, я дарю свое сердце





Writer(s): Guillermo Araujo Bermejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.