Paroles et traduction Jorge Valenzuela - Amigos Y Mujeres
Amigos Y Mujeres
Друзья и женщины
Es
verdad,
es
verdad
Да,
это
правда
Que
en
un
tiempo
tu
amante
yo
fui
Когда-то
я
был
твоей
любовью
Pero
todo
el
destino
cambió
Но
судьба
решила
по-своему
Se
acabó
mi
cariño
Моя
любовь
закончилась
Se
acabó
mi
ilusión
Мои
мечты
испарились
Maldita
sea
mi
suerte
Проклята
моя
судьба
Y
que
viva
mi
desgracia
Да
здравствует
мое
несчастье
Amigos
y
mujeres
siempre
pagan
con
traición
Друзья
и
женщины
всегда
платят
предательством
No
hay
amigos
sinceros
se
les
compra
con
dinero
Нет
искренних
друзей,
их
можно
купить
за
деньги
Y
a
la
mujer
amada
sin
metal
te
paga
mal
А
любимая
женщина
предаст,
если
у
тебя
нет
достатка
Yo
no
creo
en
el
mundo
Я
не
верю
в
этот
мир
Su
amor
y
sus
bonanzas
Его
милости
и
любовь
Todo
el
que
ofrece
algo
siempre
espera
algo
mejor
Тот,
кто
что-то
предлагает,
всегда
ждет
чего-то
лучшего
Amigos
y
mujeres
todos
van
a
la
balanza
Друзья
и
женщины,
все
они
на
весах
Que
viva
mi
desgracia
yo
regalo
el
corazón
Да
здравствует
мое
несчастье,
я
дарю
свое
сердце
Maldita
sea
mi
suerte
Проклята
моя
судьба
Y
que
viva
mi
desgracia
Да
здравствует
мое
несчастье
Amigos
y
mujeres
siempre
pagan
con
traición
Друзья
и
женщины
всегда
платят
предательством
No
hay
amigos
sinceros
se
les
compra
con
dinero
Нет
искренних
друзей,
их
можно
купить
за
деньги
Y
a
la
mujer
amada
sin
metal
te
paga
mal
А
любимая
женщина
предаст,
если
у
тебя
нет
достатка
Yo
no
creo
en
el
mundo
Я
не
верю
в
этот
мир
Su
amor
y
sus
bonanzas
Его
милости
и
любовь
Todo
el
que
ofrece
algo
siempre
espera
algo
mejor
Тот,
кто
что-то
предлагает,
всегда
ждет
чего-то
лучшего
Amigos
y
mujeres
todos
van
a
la
balanza
Друзья
и
женщины,
все
они
на
весах
Que
viva
mi
desgracia
yo
regalo
el
corazón
Да
здравствует
мое
несчастье,
я
дарю
свое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Araujo Bermejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.