Jorge Valenzuela - Cómo Le Digo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Valenzuela - Cómo Le Digo




Cómo Le Digo
Как мне сказать ей
Estoy parado en un callejón
Стою в переулке,
A 5 pasos de su puerta
В пяти шагах от её двери,
La noche es fría y tengo que regresar de vuelta.
Ночь холодная, и мне пора возвращаться.
Ella no me conoce aún
Она меня ещё не знает,
Pero hemos estado cerca
Но мы были так близки,
Chateando 6 horas al día, creo ya perdí la cuenta.
Болтая по шесть часов в день, я уже сбился со счёта.
Para ella soy solo un amigo
Для неё я просто друг,
Más no puedo seguir escondido
Но я больше не могу скрываться,
Tal vez el frío me de fuerzas y yo se lo digo...
Может быть, холод придаст мне сил, и я ей скажу...
Como le digo que soy yo
Как мне сказать ей, что это я,
Que sin querer le di otro nombre
Что я нечаянно назвался другим именем,
Como le digo que en mi letra
Как мне сказать ей, что в моих словах
Un gran amor se esconde.
Скрывается большая любовь.
Como le digo la verdad
Как мне сказать ей правду,
Que yo no tengo nada
Что у меня ничего нет,
Que yo no soy de sociedad
Что я не из высшего общества,
Pero por ella doy el alma.
Но ради неё я готов отдать душу.
Como le digo, como le digo...
Как мне сказать ей, как мне сказать ей...
La luz se enciende en el corredor
В коридоре зажегся свет,
Presiento se abrirá la puerta
Чувствую, сейчас откроется дверь,
Entre el miedo y el valor, creo ver su silueta.
Между страхом и смелостью, мне кажется, я вижу её силуэт.
Para ella soy solo un amigo
Для неё я просто друг,
Más no puedo seguir escondido
Но я больше не могу скрываться,
Tal vez el frío me de fuerzas y yo se lo digo...
Может быть, холод придаст мне сил, и я ей скажу...
Como le digo que soy yo
Как мне сказать ей, что это я,
Que sin querer le di otro nombre
Что я нечаянно назвался другим именем,
Como le digo que en mi letra
Как мне сказать ей, что в моих словах
Un gran amor se esconde.
Скрывается большая любовь.
Como le digo la verdad
Как мне сказать ей правду,
Que yo no tengo nada
Что у меня ничего нет,
Que yo no soy de sociedad
Что я не из высшего общества,
Pero por ella doy el alma.
Но ради неё я готов отдать душу.
Como le digo, como le digo
Как мне сказать ей, как мне сказать ей,
Que sin querer me enamoré
Что я нечаянно влюбился,
Que sin querer me enamoré.
Что я нечаянно влюбился.





Writer(s): Yasmil Jesus Marrufo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.