Paroles et traduction Jorge Valenzuela - Cómo Le Hago
Cómo Le Hago
Как я это сделаю?
Como
le
hago
(como
le
hago)
Как
я
это
сделаю
(как
я
это
сделаю)
Hoy
busque
la
camisa
mas
bonita
que
tengo
en
el
ropero
guardado
Сегодня
я
нашел
самую
лучшую
рубашку,
которую
я
храню
в
шкафу
Trate
de
plancharla
Я
попытался
ее
выгладить
Bolie
mi
zapatos
Начистил
мои
туфли
Compre
un
perfume
caro
y
tambien
me
afeite
la
barba
Купил
дорогой
парфюм
и
также
побрил
бороду
Me
mire
en
el
espejo
me
hice
el
mejor
peinado
Я
посмотрел
в
зеркало
и
сделал
себе
лучшую
прическу
Le
pedí
a
un
amigo
me
prestara
su
carro
Я
попросил
друга
одолжить
мне
его
машину
Para
impresionarte
y
dijeras
Чтобы
произвести
на
тебя
впечатление
и
ты
сказала
Que
hombre
tan
guapo
Какой
красивый
мужчина
Quisiera
tener
como
un
pegaso
unas
alas
Я
бы
хотел
иметь
крылья,
как
у
Пегаса
Ir
nos
juntos
al
cielo
Полететь
вместе
с
тобой
на
небеса
Como
un
cuento
de
adas
Как
в
сказке
Ser
tu
superhero
y
siempre
salvarte
Быть
твоим
супергероем
и
всегда
спасать
тебя
Para
que
de
mi
ya
nunca
te
olvidaras
Чтобы
ты
никогда
не
забывала
обо
мне
Como
le
hago
Как
я
это
сделаю
Para
estar
junto
a
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Me
encanta
verte
sonreír
Я
люблю
видеть
твою
улыбку
Y
te
quiero
conquistar
И
я
хочу
завоевать
тебя
Como
le
hago
Как
я
это
сделаю
Como
le
hago
Как
я
это
сделаю
Si
quieres
me
inscribo
a
un
gimnasio
Если
хочешь,
я
запишусь
в
тренажерный
зал
Para
ponerme
abdomen
plano
Чтобы
накачать
пресс
Y
que
me
acaricien
tus
manos
И
чтобы
твои
руки
гладили
меня
Como
le
hago
Как
я
это
сделаю
Si
quieres
bajo
una
estrella
y
la
pongo
en
tu
cuarto
Если
хочешь,
я
спущу
звезду
с
неба
и
положу
ее
в
твоей
комнате
Que
sea
tu
lampara
antes
de
dormir
Чтобы
она
была
твоей
лампой
перед
сном
Y
siempre
que
este
brillando
И
каждый
раз,
когда
она
будет
светить
Te
acuerdes
. te
acuerdes
de
mi...
Ты
будешь
вспоминать.
ты
будешь
вспоминать
обо
мне...
Quisiera
tener
como
un
pegaso
unas
alas
Я
бы
хотел
иметь
крылья,
как
у
Пегаса
Ir
nos
juntos
al
cielo
Полететь
вместе
с
тобой
на
небеса
Como
un
cuento
de
adas
Как
в
сказке
Ser
tu
superhero
y
siempre
salvarte
Быть
твоим
супергероем
и
всегда
спасать
тебя
Para
que
de
mi
ya
nunca
te
olvidaras
Чтобы
ты
никогда
не
забывала
обо
мне
Como
le
hago
Как
я
это
сделаю
Para
estar
junto
a
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Me
encanta
verte
sonreír
Я
люблю
видеть
твою
улыбку
Y
te
quiero
conquistar
И
я
хочу
завоевать
тебя
Como
le
hago
Как
я
это
сделаю
Como
le
hago
Как
я
это
сделаю
Si
quieres
me
inscribo
a
un
gimnasio
Если
хочешь,
я
запишусь
в
тренажерный
зал
Para
ponerme
abdomen
plano
Чтобы
накачать
пресс
Y
que
me
acaricien
tus
manos
И
чтобы
твои
руки
гладили
меня
Como
le
hago
Как
я
это
сделаю
Si
quieres
bajo
una
estrella
y
la
pongo
en
tu
cuarto
Если
хочешь,
я
спущу
звезду
с
неба
и
положу
ее
в
твоей
комнате
Que
sea
tu
lampara
antes
de
dormir
Чтобы
она
была
твоей
лампой
перед
сном
Y
siempre
que
este
brillando
И
каждый
раз,
когда
она
будет
светить
Te
acuerdes.
te
acuerdes
de
mi
Ты
будешь
вспоминать.
ты
будешь
вспоминать
обо
мне
Y
siempre
que
este
brillando
И
каждый
раз,
когда
она
будет
светить
Te
acuerdes.
te
acuerdes
de
mi
Ты
будешь
вспоминать.
ты
будешь
вспоминать
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasmil Jesus Marrufo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.